1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Sous-titres par la Fisher Team 2 00:00:15,000 --> 00:00:25,000 Transcript: Raceman 3 00:00:25,000 --> 00:00:35,000 Synchronisation : EZ, Occeane 4 00:00:35,000 --> 00:00:45,000 Traduction : Sylvain, Spooky et Paqui 5 00:00:45,000 --> 00:00:55,000 Relecture et corrections finales : Guzo 6 00:00:55,000 --> 00:01:30,000 http://www.sixfeetunder-france.com http://www.forom.com 7 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 Saison 5 Episode 5 "Eat A Peach" 8 00:01:46,702 --> 00:01:49,040 I hope everybody saved room for dessert. 9 00:02:02,051 --> 00:02:04,787 How come uncle danny doesn't like clean peaches? 10 00:02:05,331 --> 00:02:07,700 "Cling" peaches, not clean. 11 00:02:08,055 --> 00:02:09,400 As in clingstone. 12 00:02:09,648 --> 00:02:11,835 And who says uncle danny doesn't like cling peaches? 13 00:02:11,901 --> 00:02:14,953 Uncle danny loves cling peaches, he just can't have any. 14 00:02:15,440 --> 00:02:16,800 Why can't he have any? 15 00:02:16,949 --> 00:02:18,800 Because he has the diabetes. 16 00:02:19,089 --> 00:02:21,296 Hit me. Hit me again. 17 00:02:21,437 --> 00:02:23,347 We used to have that plum tree in the backyard. 18 00:02:23,822 --> 00:02:25,916 - That wasn't a plum tree. - You got 16, you should hold. 19 00:02:25,953 --> 00:02:28,690 - It was nectarines. - Don't tell me when to hold. Hit me. 20 00:02:29,513 --> 00:02:30,584 You sure it was nectarines? 21 00:02:30,612 --> 00:02:31,737 - I thought it was plums. - She never listen. 22 00:02:32,044 --> 00:02:34,300 First thing that goes is the memory. 23 00:02:38,993 --> 00:02:41,039 Well, I made ham for christmas. 24 00:02:41,068 --> 00:02:43,598 She doesn't like ham. I made her a capon, 25 00:02:43,626 --> 00:02:46,326 But she still didn't like that everybody else was eating ham. 26 00:02:46,701 --> 00:02:47,744 That's so like her. 27 00:02:47,866 --> 00:02:50,734 When her daughter got a tattoo she said, "I don't have a daughter. " 28 00:02:50,838 --> 00:02:52,669 I remember! 29 00:02:53,396 --> 00:02:55,997 How can anyone say that, that they don't have a daughter? 30 00:02:56,176 --> 00:02:58,100 She's so vindictive. 31 00:02:58,354 --> 00:03:00,054 Nothing was ever good enough for her. 32 00:03:00,147 --> 00:03:01,889 It was so sweet. 33 00:03:02,086 --> 00:03:04,936 - She's a big girl. - No, she got her stomach stapled. 34 00:03:04,983 --> 00:03:07,157 - She did that? - Yeah, she lost almost 200 Ibs.! 35 00:03:07,457 --> 00:03:09,600 - No kidding? - Yeah, she got married. 36 00:03:09,687 --> 00:03:11,870 - She did? - She married a foot doctor. 37 00:03:11,955 --> 00:03:14,687 - She was so sweet. - Yeah, and then she married a foot doctor. 38 00:03:14,715 --> 00:03:17,025 - I went to the foot doctor. - For your corns? 39 00:03:17,072 --> 00:03:18,429 For my bone spur. 40 00:03:18,476 --> 00:03:21,800 - You had a bone spur? - Painful like you would not believe. 41 00:03:22,005 --> 00:03:24,127 - Did you get the surgery? - They did. 42 00:03:24,364 --> 00:03:26,800 Doctors! What they can't do today. 43 00:03:27,279 --> 00:03:30,100 Staple your stomach, shave off a bone spur. 44 00:04:20,449 --> 00:04:22,100 That was... 45 00:04:22,844 --> 00:04:23,994 That was lovely. 46 00:04:24,163 --> 00:04:27,000 - Wasn't it? 47 00:04:33,792 --> 00:04:35,600 I know how hard this has been on you. 48 00:04:36,542 --> 00:04:39,355 I know you. I want to make it up to you. 49 00:04:39,514 --> 00:04:40,900 You don't have to make anything up to me. 50 00:04:41,585 --> 00:04:44,477 I wanna try to close this distance between us. 51 00:04:45,190 --> 00:04:47,355 What distance? 52 00:04:47,589 --> 00:04:49,425 I think we should travel. 53 00:04:49,660 --> 00:04:51,040 Travel? 54 00:04:51,087 --> 00:04:53,400 George, you're not... You're not well. 55 00:04:53,871 --> 00:04:56,328 No, I'm feeling much much better. 56 00:04:57,163 --> 00:04:59,200 Where onarth would we travel to? 57 00:04:59,600 --> 00:05:01,595 Anywhere we wanted to. 58 00:05:01,802 --> 00:05:04,965 Anywhere the wind blows us. 59 00:05:05,154 --> 00:05:07,700 Could we talk about it another time? 60 00:05:09,548 --> 00:05:11,900 Yeah, sure. 61 00:05:12,839 --> 00:05:14,500 Of course. 62 00:05:35,511 --> 00:05:38,539 You know, I was thinking about inviting Maggie over some time. 63 00:05:38,886 --> 00:05:40,797 - What for? - She's new in town. 64 00:05:40,835 --> 00:05:43,900 She doesn't really know anybody, except for George and my mother. 65 00:05:44,783 --> 00:05:46,700 I don't know, I think you'd like her. 66 00:05:46,735 --> 00:05:50,300 - Okay. - I need to go potty. 67 00:05:50,989 --> 00:05:52,800 Oh, well, I am running a little late, 68 00:05:52,830 --> 00:05:55,200 So mommy will take you, okay? 69 00:05:58,262 --> 00:06:01,000 Maya, do you remember your other mommy? 70 00:06:03,600 --> 00:06:06,562 - What are you doing? - Just asking her an honest question. 71 00:06:07,468 --> 00:06:09,500 It's important that we're honest with her, 72 00:06:09,851 --> 00:06:12,300 That she grows up with a coherent narrative, 73 00:06:12,376 --> 00:06:15,273 That she understands where she came from, and ... 74 00:06:16,143 --> 00:06:17,765 How I came into the picture. 75 00:06:17,800 --> 00:06:20,787 I am all for her growing up with a coherent narrative, 76 00:06:20,825 --> 00:06:22,848 But I think that we have to pick the right time 77 00:06:22,895 --> 00:06:25,100 To start telling this particular story. 78 00:06:25,350 --> 00:06:26,717 I mean, don't you think? 79 00:06:26,754 --> 00:06:29,065 I need to go potty! 80 00:06:29,670 --> 00:06:31,600 What better time than the present? 81 00:06:31,674 --> 00:06:33,679 Well, how about after she makes potty, for starters? 82 00:06:33,904 --> 00:06:37,735 Okay. Come on, mommy is gonna take you to make potty. 83 00:06:48,005 --> 00:06:50,014 Should we call mary? 84 00:06:50,216 --> 00:06:52,484 No, we don't wanna pressure her. 85 00:06:52,624 --> 00:06:54,563 Pressure? We just inseminated her. 86 00:06:55,502 --> 00:06:56,601 Has she tried to call you? 87 00:06:56,648 --> 00:06:58,900 You inseminated her, okay? 88 00:06:59,085 --> 00:07:00,714 Well, not personally I didn't. 89 00:07:01,577 --> 00:07:03,100 Has she tried to call you on your cell phone? 90 00:07:03,178 --> 00:07:05,600 Keith, relax. I'm sure if she was pregnant, 91 00:07:05,930 --> 00:07:07,995 We'd be the first people she called. 92 00:07:12,014 --> 00:07:15,812 - I'm not sure I wanna do this. - Do what? 93 00:07:17,056 --> 00:07:19,009 Go to this adoption fair. 94 00:07:20,188 --> 00:07:22,174 First of all, it's not a fair, it's a picnic. 95 00:07:22,624 --> 00:07:23,864 Second of all, we have to. 96 00:07:23,901 --> 00:07:27,900 Sissy pasquese wenthrough a lot of trouble to get us moved up the list. 97 00:07:28,376 --> 00:07:30,615 It just... it seems weird. 98 00:07:31,009 --> 00:07:32,620 Weird how? 99 00:07:32,704 --> 00:07:35,329 Like we're... going to look at puppies. 100 00:07:35,394 --> 00:07:38,216 We're not going to look at puppies. 101 00:07:38,413 --> 00:07:40,268 We don't know if mary is even pregnant, 102 00:07:40,324 --> 00:07:42,582 Or ever will get pregnant. 103 00:07:42,742 --> 00:07:45,047 Besides, we always agreed we'd keep moving forward 104 00:07:45,066 --> 00:07:47,178 On both prongs of the two-Pronged approach 105 00:07:47,272 --> 00:07:49,400 Until one of the prongs pays off. 106 00:07:54,385 --> 00:07:55,800 Look at us. 107 00:07:55,859 --> 00:07:57,800 You know what we look like? 108 00:07:58,230 --> 00:08:00,310 Homos. 109 00:08:01,277 --> 00:08:02,347 He wanted to be cremated. 110 00:08:02,413 --> 00:08:04,385 - No, he didn't! - We had a conversation. 111 00:08:04,423 --> 00:08:06,869 - He was my brother. - He was my brother too. 112 00:08:06,897 --> 00:08:09,100 And if carl says he wanted to be cremated, 113 00:08:09,230 --> 00:08:10,493 That's what we're gonna do. 114 00:08:10,549 --> 00:08:12,479 - Over my dead body! - Fine with me! 115 00:08:12,545 --> 00:08:13,690 Can we please take it down a notch? 116 00:08:13,718 --> 00:08:16,413 - She was always difficult. - You leave her alone. 117 00:08:16,441 --> 00:08:19,549 Is there something in your faith that might provide us with some... 118 00:08:19,737 --> 00:08:21,723 - Guidelines. - We have no faith. 119 00:08:21,761 --> 00:08:23,920 - We did when we were children. - This is america. 120 00:08:23,948 --> 00:08:26,930 Since when do we have to have a faith in order to bury our brother? 121 00:08:26,948 --> 00:08:28,380 I didn't mean to imply, sir... 122 00:08:28,474 --> 00:08:29,746 We're catholic, but lapsed. 123 00:08:29,765 --> 00:08:33,681 You may be lapsed. Vera and i still go to mass every sunday. 124 00:08:33,709 --> 00:08:35,965 It's a waste of time! There is no god. 125 00:08:36,164 --> 00:08:39,450 All I know is danny did not want to be cremated. 126 00:08:39,485 --> 00:08:42,915 He did! He told me himself six months ago at bingo. 127 00:08:43,254 --> 00:08:46,113 He told you he wanted to be cremated at bingo? 128 00:08:46,131 --> 00:08:48,122 Look, I think what we all need to do 129 00:08:48,150 --> 00:08:50,014 Is take a collective deep breath, 130 00:08:50,042 --> 00:08:52,498 And try to be honest about what we think, uh... 131 00:08:53,221 --> 00:08:55,648 Daniel would have wanted. 132 00:08:55,817 --> 00:08:57,700 Not what we might want. 133 00:09:07,343 --> 00:09:10,592 I feel like everyone's just here to scope out the most adorable kid. 134 00:09:10,836 --> 00:09:13,357 They're all adorable- On the surface. 135 00:09:13,629 --> 00:09:16,854 All these kids have gone through some serious damaging shit in their lives. 136 00:09:17,146 --> 00:09:18,714 Like we haven't? 137 00:09:18,808 --> 00:09:21,526 This whole thing's a little weird, don't you think? 138 00:09:22,094 --> 00:09:24,249 - It's just kids playing. - It's not. 139 00:09:24,333 --> 00:09:26,052 They're acutely aware that they're being observed 140 00:09:26,080 --> 00:09:28,423 Like some animals in a zoo. 141 00:09:29,643 --> 00:09:30,911 Have you seen my brother? 142 00:09:34,066 --> 00:09:35,700 What about her? 143 00:09:37,708 --> 00:09:39,600 She's adorable, but she's surrounded. 144 00:09:39,670 --> 00:09:41,500 We've got to get in there. 145 00:10:04,415 --> 00:10:05,400 Hi. 146 00:10:06,269 --> 00:10:07,865 Hi. 147 00:10:08,724 --> 00:10:10,600 You keep getting sand in your shoes? 148 00:10:10,985 --> 00:10:13,399 That's why I hate sandboxes so much. 149 00:10:13,812 --> 00:10:16,000 There's so much sand in them. 150 00:10:22,450 --> 00:10:23,915 Such a battle in which the marines 151 00:10:23,924 --> 00:10:27,267 Had a high-Tech advantage, and you're looking through it. 152 00:10:27,385 --> 00:10:31,047 They moved forward in pitch black using night vision- 153 00:10:31,563 --> 00:10:32,728 Thanks though. 154 00:10:33,476 --> 00:10:35,983 I wasn't sure if you did or not. 155 00:10:36,396 --> 00:10:38,900 In my younger days I did. 156 00:10:39,284 --> 00:10:40,424 But, uh... 157 00:10:40,500 --> 00:10:43,600 Right now I'm not sure it would mix so well with my meds. 158 00:10:48,500 --> 00:10:50,773 You could eat downstairs with us, you know? 159 00:10:51,308 --> 00:10:53,398 Yeah, I don't know if you've noticed, 160 00:10:53,445 --> 00:10:55,651 But I'm kind of trying to avoid mom right now. 161 00:10:57,698 --> 00:10:59,985 You might wanna take it easy on her. 162 00:11:00,369 --> 00:11:01,693 She's been through a lot lately. 163 00:11:01,769 --> 00:11:04,369 That puts her in the same boat as the rest of us, doesn't it? 164 00:11:08,919 --> 00:11:10,675 I really like that piece. 165 00:11:12,125 --> 00:11:13,459 God! 166 00:11:13,506 --> 00:11:16,111 Why is that like the one thing that people like? 167 00:11:16,327 --> 00:11:18,294 You know? So I tore up some photos, 168 00:11:18,341 --> 00:11:19,839 Who cares? 169 00:11:19,914 --> 00:11:22,459 It's like everybody wants that to be the one thing that I can do. 170 00:11:22,496 --> 00:11:25,078 I just think it's very provocative, and... 171 00:11:25,834 --> 00:11:27,059 Disturbing. 172 00:11:27,106 --> 00:11:29,219 And beautiful. 173 00:11:29,782 --> 00:11:31,566 Isn't that what art is supposed to be about? 174 00:11:33,688 --> 00:11:36,425 Just right now, With all the shit going on in the world, 175 00:11:36,557 --> 00:11:39,397 Art seems kind of besides the point, you know? 176 00:11:40,008 --> 00:11:42,341 Yeah, I do know. 177 00:11:42,369 --> 00:11:45,332 Plus, I'm just not like inspired. 178 00:11:45,679 --> 00:11:49,327 Well, if the muse isn't with you, the muse isn't with you. 179 00:11:50,524 --> 00:11:52,444 Exactly, George. 180 00:11:52,745 --> 00:11:55,256 George! Here you are. 181 00:11:55,294 --> 00:11:56,900 You had me so worried. 182 00:11:57,266 --> 00:12:00,388 - I'm fine. - What on earth are you doing up here? 183 00:12:01,111 --> 00:12:03,322 I'm- I'm just, uh... 184 00:12:03,360 --> 00:12:05,947 Hanging out. Do you need me for something? 185 00:12:06,050 --> 00:12:08,500 No, I just wanted to know where you were. 186 00:12:10,303 --> 00:12:12,000 You left your laundry in the dryer. 187 00:12:12,524 --> 00:12:14,064 Sorry. 188 00:12:14,167 --> 00:12:16,247 Is that my food? 189 00:12:17,186 --> 00:12:18,600 It's from the fridge. 190 00:12:18,749 --> 00:12:20,890 - The family fridge? - Yeah, so? 191 00:12:20,975 --> 00:12:24,500 - I'm coming down. - No, don't please. Stay here. 192 00:12:29,097 --> 00:12:31,153 Your phone's ringing. 193 00:12:31,238 --> 00:12:32,712 I know. 194 00:12:33,956 --> 00:12:35,496 I just thought... 195 00:12:35,693 --> 00:12:36,965 You know... 196 00:12:37,613 --> 00:12:40,158 Maybe you were too stoned. 197 00:12:44,496 --> 00:12:45,867 Hello? 198 00:12:49,989 --> 00:12:52,111 I've never been in one of these before, have you? 199 00:12:54,106 --> 00:12:55,533 This is fun, huh? 200 00:13:01,141 --> 00:13:04,558 You know something? If I don't stop doing this, I think I'm gonna throw up. 201 00:13:11,186 --> 00:13:12,848 Are you okay? 202 00:13:13,196 --> 00:13:15,914 Yeah, just a little queasy, that's all. 203 00:13:15,980 --> 00:13:18,613 There's no way you could ever be an astronaut. 204 00:13:20,543 --> 00:13:21,637 Why not? 205 00:13:21,684 --> 00:13:24,642 'Cause you can't throw up if you're gonna be an astronaut. 206 00:13:26,163 --> 00:13:29,100 I've never really thought about it that way, but I guess you're right. 207 00:13:30,651 --> 00:13:32,800 My mom's coming back to get me. 208 00:13:33,623 --> 00:13:36,500 - She is? - As soon as she gets out of rehab. 209 00:13:36,670 --> 00:13:38,400 That's in six more weeks. 210 00:13:42,858 --> 00:13:44,900 I couldn't break through the gauntlet. 211 00:13:45,177 --> 00:13:46,500 This is anthony. 212 00:13:46,825 --> 00:13:47,923 Hi, anthony. 213 00:13:47,961 --> 00:13:50,895 - Anthony, this is Keith. - Hi. 214 00:13:51,167 --> 00:13:53,100 Anthony's not up for adoption. 215 00:13:53,257 --> 00:13:54,994 - You're not? - No. 216 00:13:55,200 --> 00:13:57,487 My mom's coming back to get me. 217 00:13:59,003 --> 00:14:00,951 Good for you. 218 00:14:01,703 --> 00:14:03,351 The moon bounce make you hurl? 219 00:14:03,426 --> 00:14:05,149 - No. - almost. 220 00:14:06,351 --> 00:14:08,003 He gets motion sickness. 221 00:14:08,059 --> 00:14:11,627 - He could never be an astronaut. - No way. 222 00:14:18,878 --> 00:14:20,230 Excuse me. Hi. 223 00:14:20,286 --> 00:14:23,826 I'm sorry to bother you, but your kid was picking on my kid during recess. 224 00:14:23,929 --> 00:14:25,723 - Excuse me? - Tell her. 225 00:14:25,770 --> 00:14:27,173 He pushed me down in the bathroom 226 00:14:27,220 --> 00:14:29,347 And tried to take my "yu-Gi-Oh" backpack. 227 00:14:30,239 --> 00:14:32,300 No, that's can't be true. 228 00:14:32,338 --> 00:14:34,309 He must have julio mixed up with some other kid. 229 00:14:34,310 --> 00:14:36,000 No, he said it was your kid. 230 00:14:36,954 --> 00:14:38,363 That's not true, is it, julio? 231 00:14:38,579 --> 00:14:41,419 Because you would never do something like that, would u? 232 00:14:41,569 --> 00:14:43,987 - Your kid made a mistake, you see? - It was him! 233 00:14:44,062 --> 00:14:46,799 - He just said he didn't do it. - He did it, he's lying! 234 00:14:47,006 --> 00:14:49,147 My son doesn't lie. Julio? 235 00:14:49,288 --> 00:14:50,888 I didn't do it. 236 00:14:51,058 --> 00:14:52,657 He says he didn't do it, that's good enough for me. 237 00:14:52,658 --> 00:14:55,736 - He did it! - So what, it was just a stupid game. 238 00:15:09,470 --> 00:15:10,757 Thanks for coming. 239 00:15:10,794 --> 00:15:13,188 Okay. Yeah, sure. 240 00:15:13,256 --> 00:15:14,852 How are you? 241 00:15:14,955 --> 00:15:16,542 I'm good. 242 00:15:16,645 --> 00:15:18,556 Yeah? I'm good too. 243 00:15:19,326 --> 00:15:21,566 I'm, uh, I'm back on my meds. 244 00:15:24,091 --> 00:15:26,000 Good. 245 00:15:28,519 --> 00:15:31,444 Is there some specific reason you couldn't tell me that on the phone? 246 00:15:33,108 --> 00:15:35,300 I just needed to see you. 247 00:15:36,261 --> 00:15:38,439 I could use some... closure. 248 00:15:39,115 --> 00:15:40,913 - That's all. - Okay. 249 00:15:41,988 --> 00:15:45,388 - Should we order? - I'm not really hungry. 250 00:15:47,357 --> 00:15:49,282 Yeah, me neither. 251 00:15:56,335 --> 00:15:59,105 Is that it? Have we achieved closure? 252 00:15:59,689 --> 00:16:02,027 Yeah, I guess. I just- 253 00:16:02,168 --> 00:16:03,811 What? 254 00:16:03,924 --> 00:16:07,400 I just want you to know that I still care about you. 255 00:16:07,500 --> 00:16:10,200 Okay, I think I know that. 256 00:16:11,337 --> 00:16:13,309 Do you still care about me? 257 00:16:13,722 --> 00:16:15,469 Yeah, of course I still care about you, 258 00:16:15,497 --> 00:16:17,469 But we're broken up now. 259 00:16:18,051 --> 00:16:19,800 Of course we are. 260 00:16:21,642 --> 00:16:23,196 Can I give you a hug? 261 00:16:24,802 --> 00:16:26,295 Sure. 262 00:16:35,605 --> 00:16:37,483 - Okay, I'm going now. - Oh, great. 263 00:16:37,586 --> 00:16:40,000 Look, can I walk you to your car? 264 00:16:40,107 --> 00:16:41,741 No. 265 00:16:41,863 --> 00:16:43,595 Thank you. 266 00:16:44,760 --> 00:16:48,670 All right. I'just gonna stay here and have a piece of pie. 267 00:16:48,946 --> 00:16:50,768 - Bye. 268 00:17:04,627 --> 00:17:06,035 Hi. 269 00:17:06,498 --> 00:17:08,583 Hello. Uh...? 270 00:17:09,015 --> 00:17:12,775 - Oh, I'm just here to pick up my dad. - Oh, cool. Uh, he's upstairs. 271 00:17:12,935 --> 00:17:15,043 - Great. - Care for a mint? 272 00:17:16,051 --> 00:17:17,741 We buy them in bulk. 273 00:17:17,835 --> 00:17:19,765 - No thanks. - Yeah. 274 00:17:20,723 --> 00:17:24,314 Hey, uh, would you like to come over for dinner tomorrow night? 275 00:17:24,407 --> 00:17:26,266 - Here? - No, at my place. 276 00:17:26,360 --> 00:17:29,276 I mean our place- Brenda, Maya and me, I mean. 277 00:17:29,942 --> 00:17:31,431 - Okay. - Good. 278 00:17:31,534 --> 00:17:33,041 - I'd like that. - All right. 279 00:17:33,107 --> 00:17:35,891 - We're here. - With the food. 280 00:17:37,731 --> 00:17:40,511 - Okay, well, tomorrow then. - Yeah yeah. 281 00:17:41,680 --> 00:17:43,374 With food? Who said anything about food? 282 00:17:43,468 --> 00:17:45,032 The cold cuts for during the viewing. 283 00:17:45,088 --> 00:17:48,332 - Danny would've wanted there to be food. - So we brought cold cuts. 284 00:17:48,370 --> 00:17:50,187 And bacon-Wrapped ham balls. 285 00:17:50,879 --> 00:17:52,396 It's what he would've wanted. 286 00:17:52,471 --> 00:17:55,123 - Well, of course, fine. - Where do we put 'em? 287 00:17:55,311 --> 00:17:56,785 Downstairs in the refrigerator. 288 00:17:56,851 --> 00:17:59,696 Oh, but wait, you have to let me... take those. 289 00:18:00,053 --> 00:18:01,410 I'll put them down there. 290 00:18:01,504 --> 00:18:03,180 I got 'em. It's okay. 291 00:18:03,800 --> 00:18:05,363 He doesn't even want to be adopted. 292 00:18:05,410 --> 00:18:09,997 Of course he's gonna say that. He's gotta protect himself from further rejection. 293 00:18:10,166 --> 00:18:12,884 I just thought he was special. 294 00:18:13,372 --> 00:18:15,339 Not retarded special. 295 00:18:17,053 --> 00:18:19,114 You connected with him too, you know? 296 00:18:19,415 --> 00:18:20,795 He has serious problems, David. 297 00:18:20,832 --> 00:18:22,635 You liked him, you know you did. 298 00:18:22,701 --> 00:18:25,260 - He was kinda cute. - He was, wasn't he? 299 00:18:25,316 --> 00:18:27,518 Yeah, in a fucked-Up- With-Serious-Problems kind of way. 300 00:18:27,621 --> 00:18:30,734 - I want him. - Are you serious? 301 00:18:30,884 --> 00:18:32,734 I think we could give him a happy childhood. 302 00:18:32,893 --> 00:18:35,645 We can't undo anything that's already happened to him, you know that. 303 00:18:35,720 --> 00:18:38,138 - Yes, I know that. - It's not gonna change anything 304 00:18:38,166 --> 00:18:39,706 That's already happened to you either. 305 00:18:41,255 --> 00:18:43,400 I know that too. 306 00:18:45,950 --> 00:18:48,598 I just think it's doable. 307 00:18:56,260 --> 00:18:57,987 What are you doing here? 308 00:18:58,185 --> 00:19:01,109 I heard julio got into some trouble at school today. 309 00:19:01,504 --> 00:19:03,077 Who did you hear that from? 310 00:19:03,180 --> 00:19:05,044 I'm on the carnival planning committee. 311 00:19:05,194 --> 00:19:08,555 One of the moms told me and I thought i'd stop by to see if I could help. 312 00:19:08,696 --> 00:19:10,964 Since when are you on the carnival committee? 313 00:19:11,030 --> 00:19:12,734 I don't see them every day at home. 314 00:19:13,307 --> 00:19:15,227 I think it's important that I be involved at school. 315 00:19:15,255 --> 00:19:16,931 It's fine. I can handle it. 316 00:19:16,978 --> 00:19:19,748 - What happened? - He picked on one of the other boys. 317 00:19:19,814 --> 00:19:22,654 - For no reason? - It's no big deal. 318 00:19:23,058 --> 00:19:25,034 Oh sure, it's no big deal. 319 00:19:25,400 --> 00:19:27,330 Just like us sleeping together is no big deal, right? 320 00:19:27,349 --> 00:19:29,000 Let's just pretend like it never happened. 321 00:19:29,438 --> 00:19:31,499 It's just boys being boys, Rico! 322 00:19:31,790 --> 00:19:33,064 Yeah, where is he? I wanna talk to him. 323 00:19:33,083 --> 00:19:35,135 It's late. He's in bed. They're both in bed. 324 00:19:35,210 --> 00:19:38,323 When I was a kid, when I got into trouble my old man took a belt to me. 325 00:19:38,379 --> 00:19:40,092 It's a good thing you're not your old man. 326 00:19:40,186 --> 00:19:42,454 - Can I come in? - No, you cannot come in! 327 00:19:42,510 --> 00:19:45,989 Not tonight, Rico. I'm taking care of this. Go home. 328 00:19:57,154 --> 00:19:59,661 - Is she asleep? - Yeah. 329 00:20:10,562 --> 00:20:12,811 I wanna talk about what happened this morning. 330 00:20:13,975 --> 00:20:15,665 Okay. 331 00:20:17,820 --> 00:20:19,956 First of all, it made me angry that you would say that to her 332 00:20:19,975 --> 00:20:22,600 Without us talking about it first. 333 00:20:25,308 --> 00:20:26,938 You're right. 334 00:20:28,881 --> 00:20:30,332 I am sorry. 335 00:20:31,205 --> 00:20:32,346 Thank you. 336 00:20:32,393 --> 00:20:34,844 But Nate, it's always better to acknowledge the truth. 337 00:20:34,966 --> 00:20:38,003 Yes, I am all in favor of being honest with her 338 00:20:38,031 --> 00:20:40,865 About where she came from and who she is. 339 00:20:41,191 --> 00:20:43,765 I just think that we should follow her lead on this one. 340 00:20:44,595 --> 00:20:47,416 When she's old enough to start asking those questions, then we'll answer them. 341 00:20:47,529 --> 00:20:51,036 But just because she doesn't have the language to ask the questions 342 00:20:51,083 --> 00:20:53,961 Doesn't mean that she isn't mentally capable of asking them. 343 00:20:54,008 --> 00:20:56,595 Right... I just think that you're gonna confuse her. 344 00:20:56,661 --> 00:20:59,097 Okay, listen. One day she's gonna find out 345 00:20:59,154 --> 00:21:01,172 That I am not her biological mother. 346 00:21:01,341 --> 00:21:04,609 Now, I'm trying to avoid that moment of horrible explanation. 347 00:21:04,675 --> 00:21:07,158 There doesn't have to be a horrible moment of anything. 348 00:21:07,186 --> 00:21:10,454 Kids need to know their stories, it's how they integrate their sense of self. 349 00:21:10,482 --> 00:21:13,196 Kids don't need to know everything. There is such a thing as too much information. 350 00:21:13,252 --> 00:21:15,168 You of all people should know that. 351 00:21:15,459 --> 00:21:18,102 So I grew up with parents who had no boundaries. 352 00:21:18,121 --> 00:21:20,440 You grew up with parents that had nothing but boundaries. 353 00:21:20,473 --> 00:21:21,999 Do you think that was so much better? 354 00:21:22,027 --> 00:21:23,891 I just don't want you throwing shit at her 355 00:21:23,919 --> 00:21:26,567 From some book you haven't even finished reading yet! 356 00:21:27,036 --> 00:21:30,092 She's my daughter and i get to decide that much. 357 00:21:39,848 --> 00:21:43,196 It's gotten so bad I can't even stand to sit at the dinner table with him. 358 00:21:43,280 --> 00:21:46,862 Relationships change. They do, they do. 359 00:21:47,017 --> 00:21:50,304 Does he bite his fork? I had a boyfriend once who bit his fork, 360 00:21:50,341 --> 00:21:52,482 And it so gave me the chills. 361 00:21:52,538 --> 00:21:54,332 No, he doesn't bite his fork. 362 00:21:54,388 --> 00:21:56,656 He's not being abusive in any way, is he? 363 00:21:56,750 --> 00:21:58,985 No no no, he just insists on talking 364 00:21:59,050 --> 00:22:01,346 About everything, all the time. 365 00:22:01,543 --> 00:22:03,050 I can't stand the sound of his voice. 366 00:22:03,069 --> 00:22:05,050 It's like fingernails on a blackboard. 367 00:22:05,285 --> 00:22:08,046 You know, I know what this is. 368 00:22:08,299 --> 00:22:09,562 What? 369 00:22:09,590 --> 00:22:13,172 A friend of mine nursed her husband though cancer a few year ago, 370 00:22:13,524 --> 00:22:16,022 And when he was cured, she was done. 371 00:22:16,858 --> 00:22:18,811 With him? 372 00:22:18,961 --> 00:22:20,947 It wasn't his fault, it wasn't her fault, 373 00:22:21,022 --> 00:22:22,825 She was just done. 374 00:22:24,510 --> 00:22:26,848 You know, we were talking... 375 00:22:26,877 --> 00:22:30,421 About going to tangier for a little somethin'. 376 00:22:30,449 --> 00:22:32,482 You wanna come, yeah? 377 00:22:32,567 --> 00:22:35,247 I can't. I have to go home and fix dinner for George. 378 00:22:35,323 --> 00:22:39,412 Oh, Ruth! You need to do things For yourself every now and then. 379 00:22:39,440 --> 00:22:42,243 It's important- Care of the self. 380 00:22:42,449 --> 00:22:45,477 It is. It is. 381 00:22:48,750 --> 00:22:50,712 Okay. 382 00:22:53,675 --> 00:22:56,229 I had a dream about anthony last night. 383 00:22:57,116 --> 00:22:59,487 See, I knew he got to you. 384 00:22:59,975 --> 00:23:01,886 He kept putting blankets on top of me. 385 00:23:02,055 --> 00:23:03,905 Each one weighed like a ton. 386 00:23:03,999 --> 00:23:06,848 My ribs felt like they were gonna break and I couldn't breathe. 387 00:23:09,238 --> 00:23:11,600 Well, at least he made an impression. 388 00:23:19,271 --> 00:23:22,398 - Hello. - Guess who's pregnant! 389 00:23:22,548 --> 00:23:23,398 You are? 390 00:23:23,426 --> 00:23:26,388 That's right, I'm having your guys's baby! 391 00:23:26,454 --> 00:23:29,046 - Mary's pregnant. - She is? 392 00:23:29,130 --> 00:23:32,055 At first I thought I was just late, 393 00:23:32,111 --> 00:23:34,839 But now I'm really late, plus i've been craving carne asada. 394 00:23:34,905 --> 00:23:36,618 And you know what that means! 395 00:23:36,694 --> 00:23:38,534 Well, maybe you don't, but I do. 396 00:23:38,562 --> 00:23:42,313 - Should I tell her we're happy? - I guess so. I mean... yeah. 397 00:23:42,642 --> 00:23:45,276 David and I are both very excited. 398 00:23:45,360 --> 00:23:47,459 Me too, I mean, at the very least this means 399 00:23:47,487 --> 00:23:49,595 I can start having sex with my husband again. 400 00:23:49,632 --> 00:23:51,881 He will be so fucking happy. Yay! 401 00:23:52,266 --> 00:23:55,262 Listen, I gotta go. I got diarrhea like you would not believe. 402 00:23:55,459 --> 00:23:57,586 Which by the way, is also 403 00:23:57,661 --> 00:23:59,872 A very positive sign. But i'll call you guys later, okay? 404 00:24:00,050 --> 00:24:01,942 Okay. Hey, mary? 405 00:24:07,698 --> 00:24:09,370 We're gonna be dads! 406 00:24:10,234 --> 00:24:12,600 What about anthony? 407 00:24:16,388 --> 00:24:19,100 Well, somebody else will find him. 408 00:24:19,238 --> 00:24:20,797 Look, except for taylor, 409 00:24:20,863 --> 00:24:23,065 We really don't have much experience with kids. 410 00:24:23,121 --> 00:24:25,229 And I think taking on more than one right now 411 00:24:25,257 --> 00:24:28,158 - Would be, uh- - Would be crazy. 412 00:24:29,107 --> 00:24:31,100 Do you disagree? 413 00:24:31,745 --> 00:24:33,689 No, I don't. 414 00:24:54,588 --> 00:24:56,983 Hello? Claire? 415 00:24:57,818 --> 00:25:00,560 Hi, it's Margaret, Margaret Chenowith. 416 00:25:01,325 --> 00:25:02,936 Oh, hi. 417 00:25:03,020 --> 00:25:04,339 Listen, I hate to call you like this, 418 00:25:04,368 --> 00:25:07,062 But there's a serious problem with Billy. 419 00:25:07,541 --> 00:25:09,283 Is he okay? 420 00:25:09,480 --> 00:25:12,912 Well, perhaps it would be better if we spoke in person. 421 00:25:13,194 --> 00:25:15,311 Oh... okay. 422 00:25:16,987 --> 00:25:20,128 I just want to apologize to the both of you 423 00:25:20,184 --> 00:25:22,100 For my son's behavior. 424 00:25:22,147 --> 00:25:24,386 Your wife wasn't very apologetic. 425 00:25:24,537 --> 00:25:27,246 Then I apologize for her behavior as well. 426 00:25:27,386 --> 00:25:30,574 You see, my wife and I are separated, so as you can imagine 427 00:25:30,687 --> 00:25:34,184 - This has been a difficult time for julio. - Of course. 428 00:25:35,025 --> 00:25:37,152 And my wife has been on antidepressants. 429 00:25:37,170 --> 00:25:40,200 So she's been a little lax on doling out discipline. 430 00:25:40,987 --> 00:25:44,626 Plus she was dating this guy who back in high school was a total pothead. 431 00:25:44,776 --> 00:25:47,166 And for all I know, still is. 432 00:25:47,391 --> 00:25:50,607 I just think all the stuff at home has contributed to julio acting out- 433 00:25:50,701 --> 00:25:52,199 With your son. 434 00:25:52,321 --> 00:25:55,879 And I've already talked to julio and he would like to apologize to your son. 435 00:25:56,011 --> 00:25:59,368 Tomorrow morning, before school, if that's okay. 436 00:25:59,762 --> 00:26:02,922 Yeah yeah. Uh, that would be lovely. 437 00:26:03,762 --> 00:26:05,837 Well, I wish we had more fathers like you in this school. 438 00:26:05,922 --> 00:26:09,283 Yeah well, I'm a funeral director. And perhaps that's why 439 00:26:09,302 --> 00:26:11,757 I'm a little better at dealing with people than my wife- 440 00:26:11,870 --> 00:26:14,569 Well, my almost-Ex-Wife. 441 00:26:17,429 --> 00:26:20,433 So- Do you think that 442 00:26:20,654 --> 00:26:24,095 It's our impending divorce that's causing julio to... 443 00:26:24,321 --> 00:26:27,600 You know, misbehave? 444 00:26:28,706 --> 00:26:30,950 I suppose it's possible. 445 00:26:31,785 --> 00:26:34,300 Thank you for being honest with me. 446 00:26:35,044 --> 00:26:36,499 You know... 447 00:26:36,715 --> 00:26:39,790 There's some other things that have been going on as well. 448 00:26:41,447 --> 00:26:43,297 Frankie yankovic was his favorite. 449 00:26:43,391 --> 00:26:45,710 Frankie yankovic was not his favorite. 450 00:26:45,738 --> 00:26:47,893 He was his favorite. He had all his records. 451 00:26:47,959 --> 00:26:49,283 All of them! 452 00:26:49,330 --> 00:26:51,706 Herbie hancock was his favorite. 453 00:26:51,818 --> 00:26:54,490 He wanted herbie hancock played at his funeral. 454 00:26:54,649 --> 00:26:57,692 - He told me that, years ago. - Okay, look... 455 00:26:58,292 --> 00:27:01,344 Maybe he had two favorites. You ever think of that? 456 00:27:01,438 --> 00:27:04,184 Who the hell has two favorites? 457 00:27:04,382 --> 00:27:06,818 I have two favorites. 458 00:27:06,903 --> 00:27:09,077 In fact, I have at least three favorite songs. 459 00:27:09,105 --> 00:27:11,907 And my daughter- You know what her favorite color is? 460 00:27:12,048 --> 00:27:15,058 Blue... and green. 461 00:27:15,368 --> 00:27:17,851 So here's what we're gonna do, we're gonna play frankie yankovic 462 00:27:17,964 --> 00:27:20,236 And herbie hancock. How's that? 463 00:27:23,673 --> 00:27:26,480 You said this was some kind of emergency. 464 00:27:27,025 --> 00:27:29,300 I've never said emergency. 465 00:27:29,795 --> 00:27:32,602 Yeah, but you definitely kind of implied it. 466 00:27:33,044 --> 00:27:35,457 Billy has harmed himself in the past. 467 00:27:35,757 --> 00:27:37,307 He could do it again, you know? 468 00:27:37,457 --> 00:27:39,523 Okay, that's not my problem. 469 00:27:39,832 --> 00:27:41,443 Billy told me everything, Claire. 470 00:27:41,452 --> 00:27:42,875 And believe me, I understand- 471 00:27:42,903 --> 00:27:45,415 Given the family you come from- Why you ended it. 472 00:27:45,480 --> 00:27:48,180 My family doesn't have anything to do with it. 473 00:27:48,480 --> 00:27:51,429 You know Billy also told me that the sex was erratic. 474 00:27:51,565 --> 00:27:53,184 Now that was his fault. 475 00:27:53,410 --> 00:27:56,593 And by the way, he's on a new medication with fewer side effects. 476 00:27:56,889 --> 00:27:58,771 But he did say that when he was able to, 477 00:27:58,800 --> 00:28:01,025 And when he was up for it, the sex was very good. 478 00:28:01,837 --> 00:28:03,926 For Billy, that's really saying something. 479 00:28:04,030 --> 00:28:06,626 He told you about our sex? 480 00:28:06,663 --> 00:28:09,095 Of course he did. I'm his mother! 481 00:28:10,039 --> 00:28:12,039 You know, when you were with him, 482 00:28:12,142 --> 00:28:14,757 There was this light behind his eyes. 483 00:28:14,823 --> 00:28:17,494 I haven't seen that in him since he was... 484 00:28:17,551 --> 00:28:19,166 I don't know, four? 485 00:28:19,250 --> 00:28:20,776 You were really good for him, Claire. 486 00:28:20,907 --> 00:28:23,419 He's better off without me. 487 00:28:23,513 --> 00:28:26,410 And even if he isn't, i am better off without him. 488 00:28:26,654 --> 00:28:28,217 What do you need from him to make this work? 489 00:28:28,321 --> 00:28:32,692 - This isn't a negotiation. - Everything is negotiable. 490 00:28:33,668 --> 00:28:36,504 I have a son who tried to kill himself in the past. 491 00:28:37,443 --> 00:28:39,959 Now he still really loves you. 492 00:28:40,053 --> 00:28:42,912 And I think you still love him. 493 00:28:48,729 --> 00:28:51,142 - Hey. - Hey. 494 00:28:53,607 --> 00:28:55,626 - How's my girl doing, huh? - Good. 495 00:28:55,663 --> 00:28:57,753 Are you good, yeah? You helping mommy make some dinner? 496 00:28:58,738 --> 00:29:00,363 All right. 497 00:29:03,358 --> 00:29:05,189 Is everything okay? Do you need help with anything? 498 00:29:05,246 --> 00:29:08,616 Yeah, you cannot act like an a-Hole tonight at dinner. 499 00:29:09,077 --> 00:29:11,316 Now why would I act like an a-Hole at dinner tonight? 500 00:29:11,476 --> 00:29:13,922 Because you were an a-Hole last night. 501 00:29:15,105 --> 00:29:16,903 She's not just your daughter anymore. 502 00:29:16,931 --> 00:29:18,236 Do you know how offensive that was? 503 00:29:18,264 --> 00:29:20,912 Can we put a pin in this, please? Is that okay with you? 504 00:29:20,978 --> 00:29:24,034 - Okay, fine! - Hello? 505 00:29:24,767 --> 00:29:26,795 Hi. 506 00:29:27,405 --> 00:29:30,527 Uh, yeah, sure. That's fine. 507 00:29:30,743 --> 00:29:32,025 Positive. 508 00:29:32,147 --> 00:29:34,682 I'm sure. Okay? 509 00:29:34,983 --> 00:29:36,973 All right, we'll see you then. 510 00:29:37,565 --> 00:29:40,410 So, uh, we need to set an extra plate for dinner tonight. 511 00:29:40,504 --> 00:29:42,659 Maggie's gonna bring George. 512 00:29:43,044 --> 00:29:45,720 Was I supposed to say no to her? 513 00:29:53,086 --> 00:29:55,565 There you are. I'll take that. 514 00:29:56,743 --> 00:29:59,114 - I should go. - No, stay. 515 00:29:59,311 --> 00:30:01,700 Besides, I should be the one leaving. 516 00:30:05,568 --> 00:30:08,713 You know... Billy has a few things he needs to say to you, 517 00:30:08,779 --> 00:30:12,868 And who knows, you two may have more to talk about than you even realize. 518 00:30:17,681 --> 00:30:20,188 Honey, you be sure and call me later, okay? 519 00:30:20,207 --> 00:30:21,855 - Let me know how it goes. - Okay, mom. 520 00:30:21,883 --> 00:30:23,413 I'll take this. 521 00:30:25,761 --> 00:30:28,850 - You planned this? - I-I- I just 522 00:30:28,906 --> 00:30:32,920 Wasn't completely sure if i made myself clear yesterday. 523 00:30:34,366 --> 00:30:36,263 If there is ever a moment 524 00:30:36,329 --> 00:30:37,770 Anytime in the future, 525 00:30:37,808 --> 00:30:39,601 Whether it's in a hour 526 00:30:39,658 --> 00:30:42,944 Or a month or a year, 527 00:30:43,113 --> 00:30:45,254 When you change your mind 528 00:30:45,301 --> 00:30:47,681 About... you know, 529 00:30:47,878 --> 00:30:49,756 Us, 530 00:30:50,235 --> 00:30:52,202 I want you to know that I would be open to that. 531 00:30:52,258 --> 00:30:54,535 You used your mother to ambush me? 532 00:30:54,611 --> 00:30:56,592 It wasn't an ambush exactly. 533 00:30:56,629 --> 00:31:00,127 - I am so out of here. - Look, I know, I know! 534 00:31:01,165 --> 00:31:03,864 I just didn't want you 535 00:31:04,334 --> 00:31:05,996 Out there in the world 536 00:31:06,202 --> 00:31:08,169 Not knowing how I feel. 537 00:31:08,348 --> 00:31:09,986 Okay, I get it. 538 00:31:10,071 --> 00:31:11,442 I know how you feel, 539 00:31:12,042 --> 00:31:15,000 But that is never going to happen. 540 00:31:15,902 --> 00:31:18,207 You know beyond any doubt 541 00:31:18,366 --> 00:31:20,878 That you're never going to feel that way about me again? 542 00:31:20,925 --> 00:31:23,202 Pretty much, yeah. 543 00:31:32,653 --> 00:31:35,446 how can you know how you're going to feel in the future? 544 00:31:35,512 --> 00:31:37,503 I mean, how can anybody know that? 545 00:31:37,700 --> 00:31:39,855 God, I've gotta go. 546 00:31:39,873 --> 00:31:42,052 - Claire, Claire... - To the bathroom. 547 00:31:43,587 --> 00:31:45,550 - ... Don't leave me. - I won't. 548 00:31:45,596 --> 00:31:48,047 I'm just gonna run to the ladies' room for a second. 549 00:31:48,066 --> 00:31:51,324 - I'll be right back. Okay? - Okay. 550 00:32:12,967 --> 00:32:15,888 You told him about our situation at home? 551 00:32:16,005 --> 00:32:18,967 I didn't go into details, no. 552 00:32:19,371 --> 00:32:21,451 But he's the principal at our son's school. 553 00:32:21,517 --> 00:32:25,118 And he was looking for some sort of explanation for julio's behavior. 554 00:32:25,362 --> 00:32:27,967 - He was very concerned. - He is? 555 00:32:28,033 --> 00:32:30,442 He said our divorce is causing julio to lash out, 556 00:32:30,460 --> 00:32:32,667 And frankly, he's surprised that it hasn't caused him 557 00:32:32,686 --> 00:32:35,273 More problems than it already has. 558 00:32:35,488 --> 00:32:38,000 He did? 559 00:32:38,169 --> 00:32:40,343 He was very sympathetic. 560 00:32:44,240 --> 00:32:47,033 It's been hard for me, Rico. The boys are getting older, 561 00:32:47,061 --> 00:32:49,456 I'm doing this alone. 562 00:32:50,188 --> 00:32:52,972 But I didn't realize there was that much of a problem. 563 00:32:53,179 --> 00:32:55,014 It's okay. 564 00:32:55,305 --> 00:32:57,600 I'm on top of it. 565 00:32:58,254 --> 00:33:01,100 We're on top of it. 566 00:33:03,263 --> 00:33:06,643 Who is at the door? Who is at this door? 567 00:33:06,672 --> 00:33:09,310 - Grandpa and Maggie. - Yeah! 568 00:33:09,648 --> 00:33:11,235 - Hey, you guys, come on in. - Hi. 569 00:33:11,531 --> 00:33:14,338 Hey! Oh, thank you. 570 00:33:14,920 --> 00:33:17,700 - Good to see you. - George, welcome. 571 00:33:18,357 --> 00:33:20,080 - I hope it's okay I brought my dad. - Oh, of course. 572 00:33:20,099 --> 00:33:20,981 - Are you sure? - Yes. 573 00:33:21,019 --> 00:33:22,953 Please don't talk about me like I'm not here. 574 00:33:23,038 --> 00:33:25,362 Now I just, uh, want to say... 575 00:33:25,427 --> 00:33:27,592 If Nate and I seem a little tense tonight, 576 00:33:27,639 --> 00:33:29,479 It's, uh, it has nothing to do with you. 577 00:33:29,507 --> 00:33:31,568 - Hey, Brenda! - We've been having a fight. 578 00:33:31,596 --> 00:33:33,028 - A fight? - Yes. 579 00:33:33,057 --> 00:33:34,427 No, we haven't been having a fight. 580 00:33:34,446 --> 00:33:36,812 - We just had a disagreement. - What about? 581 00:33:36,911 --> 00:33:39,493 - Dad! - It's about when Maya should- 582 00:33:39,531 --> 00:33:41,728 Brenda, maybe we should do this when there's no company here. 583 00:33:41,765 --> 00:33:43,981 You're right, it's not important. 584 00:33:44,066 --> 00:33:47,587 But if you feel a weird energy in the air, 585 00:33:47,709 --> 00:33:50,714 It's us. It has nothing to do with you. 586 00:33:52,080 --> 00:33:53,869 Shall we start on the white? 587 00:33:54,169 --> 00:33:57,643 - Please. - Maggie. 588 00:34:00,244 --> 00:34:04,564 So if he's more or less all better, why can't you leave him? 589 00:34:04,620 --> 00:34:06,765 I can't do that. 590 00:34:06,878 --> 00:34:09,550 The way he looks at me, I just see the little boy in him, you know? 591 00:34:09,897 --> 00:34:12,174 That's always been my problem with men. 592 00:34:12,287 --> 00:34:14,639 It doesn't matter if they're 10 or 80. 593 00:34:14,695 --> 00:34:17,817 I see them... standing there 594 00:34:17,902 --> 00:34:20,920 Like children in short pants. 595 00:34:21,648 --> 00:34:24,136 Just... skinny little boys, lost. 596 00:34:24,315 --> 00:34:27,512 Why do I always pick men with such skinny legs? 597 00:34:28,423 --> 00:34:30,348 I'm a horrible train wreck of a person. 598 00:34:30,404 --> 00:34:32,620 Oh, you are not a horrible train wreck! 599 00:34:32,667 --> 00:34:34,451 - I am. - You're not, you're human. 600 00:34:34,855 --> 00:34:36,911 And there's a limit to how much you can take! 601 00:34:36,939 --> 00:34:38,667 But I made a vow to this man! 602 00:34:38,841 --> 00:34:42,343 - Oh god, she feels everything so deeply. - Ruth, 603 00:34:42,606 --> 00:34:45,756 Marriage, especially to someone who is making you miserable, 604 00:34:45,775 --> 00:34:48,352 Does not have to mean till death do you part. 605 00:34:48,404 --> 00:34:51,010 But he's sweet... and ill. 606 00:34:51,122 --> 00:34:54,150 He lives with me in my house and he can't even take care of himself. 607 00:34:54,273 --> 00:34:55,672 What about his daughter Maggie? 608 00:34:55,728 --> 00:34:57,972 She has her own life to live. 609 00:35:00,244 --> 00:35:02,000 Let me tell you something. 610 00:35:02,094 --> 00:35:03,798 I had a friend once, 611 00:35:03,845 --> 00:35:05,972 A romantic friend, 612 00:35:06,169 --> 00:35:08,761 And he had a very bad problem with alcohol. 613 00:35:08,808 --> 00:35:11,465 - Oh god! - So you know what I did? 614 00:35:11,709 --> 00:35:14,169 - What? - I dried him out. 615 00:35:14,310 --> 00:35:17,141 I called everybody I could think of, 616 00:35:17,226 --> 00:35:20,479 I got him a job, I got him an apartment. 617 00:35:20,686 --> 00:35:22,878 And when I was sure he was safe, 618 00:35:22,944 --> 00:35:24,812 I cut him loose. 619 00:35:25,780 --> 00:35:28,474 I could never do that. 620 00:35:32,318 --> 00:35:33,859 That was a lovely dinner, 621 00:35:34,583 --> 00:35:37,356 Even if it was prepared under trying circumstances. 622 00:35:37,579 --> 00:35:40,179 - It was delicious. - Thank you. 623 00:35:40,573 --> 00:35:43,584 - How's she? - She's out like a light. 624 00:35:43,682 --> 00:35:46,803 That little girl can fall asleep at the drop of a hat. 625 00:35:47,494 --> 00:35:49,735 Most of the time. 626 00:35:49,841 --> 00:35:53,346 Well...Whatever you two were arguing about earlier seems to have blown over. 627 00:35:56,534 --> 00:35:58,050 It wasn't an argument really. 628 00:35:58,138 --> 00:36:00,907 We were just discussing the possibility of telling Maya 629 00:36:00,973 --> 00:36:02,710 That Brenda is not her biological mother. 630 00:36:02,776 --> 00:36:05,116 - She doesn't remember Lisa? 631 00:36:06,369 --> 00:36:08,611 No, I don't know. It's 632 00:36:09,099 --> 00:36:12,237 She's barely walking. How can you know for sure? 633 00:36:12,457 --> 00:36:15,314 I think she's old enough to know her story, 634 00:36:15,874 --> 00:36:18,402 And how I came to be her mommy. 635 00:36:18,479 --> 00:36:21,424 You know, there's something I've always wanted to ask. 636 00:36:21,501 --> 00:36:22,380 Yeah? 637 00:36:22,468 --> 00:36:24,885 Lisa's brother-In-Law, what was his name? 638 00:36:25,314 --> 00:36:26,743 Hoyt. 639 00:36:27,083 --> 00:36:30,863 Did they ever determine for certain if he was involved in Lisa's death? 640 00:36:30,973 --> 00:36:33,171 - Dad - No no, it's all right. It's okay. 641 00:36:37,023 --> 00:36:39,215 Look, with both Lisa and hoyt dead, 642 00:36:39,303 --> 00:36:41,127 They don't know for sure. 643 00:36:42,193 --> 00:36:43,787 And no one ever will. 644 00:36:44,017 --> 00:36:46,765 - But you think you know what happened? - I think that's enough. 645 00:36:46,918 --> 00:36:49,732 Yes I am pretty sure I know happen 646 00:36:49,787 --> 00:36:52,083 Because I think knowing what happened is really important. 647 00:36:52,171 --> 00:36:54,182 In fact, knowing what happens is crucial. 648 00:36:54,270 --> 00:36:55,523 I said I think I know what happened. 649 00:36:55,764 --> 00:36:57,940 Do you feel you have closure about the all? 650 00:36:58,072 --> 00:37:00,665 - As a matter of fact, no, I don't have closure. - George! 651 00:37:02,083 --> 00:37:04,324 I think we should change the subject. 652 00:37:07,138 --> 00:37:08,742 Oh, I'm sorry. 653 00:37:08,978 --> 00:37:11,665 My medication makes me feel a little wonky. 654 00:37:11,709 --> 00:37:14,258 And if I get a thought or question in my head, 655 00:37:14,313 --> 00:37:16,203 It keeps going round and round like it's caught 656 00:37:16,247 --> 00:37:18,555 In some kind of endless loop. 657 00:37:18,753 --> 00:37:20,159 Sorry. 658 00:37:20,390 --> 00:37:22,467 It's not a problem. 659 00:37:25,961 --> 00:37:28,005 Here's to our baby. 660 00:37:32,203 --> 00:37:34,291 Is this alcoholic? 661 00:37:34,412 --> 00:37:35,994 No, it's just sparkling cider. 662 00:37:36,049 --> 00:37:38,775 Too bad. My ob-Gyn says it's okay 663 00:37:38,929 --> 00:37:42,239 To have a glass or two of red wine Up until the second trimestery. 664 00:37:42,500 --> 00:37:46,324 - Really? - Listen, I don't wanna worry you guys or anything, 665 00:37:46,642 --> 00:37:49,786 But I woke up this morning with a tiny bit of spotting. 666 00:37:49,836 --> 00:37:51,880 Which is nothing to worry about, 667 00:37:51,979 --> 00:37:54,154 I spotted through all my other pregnancies. 668 00:37:54,253 --> 00:37:57,770 Besides, I'm still having my cravings for meat so I just know I'm pregnant. 669 00:37:58,253 --> 00:38:01,396 - You're sure? - Spotting is par for the course. 670 00:38:01,891 --> 00:38:04,550 Besides, my boobs are so sore, 671 00:38:04,607 --> 00:38:06,506 I can hardly put on a bra. 672 00:38:06,567 --> 00:38:08,677 That's why I'm not wearing one. 673 00:38:09,982 --> 00:38:12,443 - Is there any more lox? - Yeah. 674 00:38:15,362 --> 00:38:17,509 Why would you sign it if it's not a loan? 675 00:38:17,575 --> 00:38:20,278 - Either you sold a car to him - You don't understand english? 676 00:38:20,475 --> 00:38:22,641 - Excuse me? - I just said- 677 00:38:22,704 --> 00:38:24,533 All right, baby, I don't understand things. 678 00:38:24,561 --> 00:38:26,488 - Okay. - I just don't understand liars. 679 00:38:28,471 --> 00:38:29,990 Getting high in the morning ? 680 00:38:36,911 --> 00:38:38,768 Mom wants me to get a job. 681 00:38:39,942 --> 00:38:41,475 Can you believe that? 682 00:38:41,693 --> 00:38:44,310 We all have to work, Claire. We all have to get a job. 683 00:38:45,146 --> 00:38:48,536 Why can't anyone in this family just let me fucking be? 684 00:38:53,143 --> 00:38:55,021 Because I just flashed on Maya at your age 685 00:38:55,065 --> 00:38:57,166 Sitting in front of the tv feeling sorry for herself... 686 00:38:59,638 --> 00:39:01,751 Not caring about anything or anybody. 687 00:39:04,494 --> 00:39:06,224 It just broke my heart. 688 00:39:18,628 --> 00:39:20,870 Bye, I love you. 689 00:39:21,266 --> 00:39:22,782 - Mrs. Diaz. - Yeah? 690 00:39:22,826 --> 00:39:27,090 I, was wondering if I might have a word with you in my office... 691 00:39:28,771 --> 00:39:31,035 - Sure. - Thank you. 692 00:39:33,606 --> 00:39:35,540 You don't wanna know what we ended up paying. 693 00:39:35,639 --> 00:39:38,189 - What, for the casket? - The casket is one thing. 694 00:39:38,266 --> 00:39:40,551 - Then there's everything else on top. - What everything else? 695 00:39:40,804 --> 00:39:42,760 It's a list as long as my arm, you don't wanna know. 696 00:39:42,837 --> 00:39:44,859 - Maybe I don't wanna know. - Believe me, you don't. 697 00:39:44,936 --> 00:39:47,442 But that's what money is for, for times like this. 698 00:39:47,650 --> 00:39:50,551 God bless him. He was a son of a bitch, but god bless him. 699 00:39:50,650 --> 00:39:52,331 - Oh, he looks good. - Thank you. 700 00:39:52,397 --> 00:39:54,771 Bullshit! He doesn't look good, he looks dead. 701 00:39:54,848 --> 00:39:56,848 He is dead. 702 00:39:56,947 --> 00:39:59,782 So have you guys figured out what you wanna do with his remains? 703 00:39:59,859 --> 00:40:03,024 Carl and I wanna have him cremated And scattered off the santa monica pier. 704 00:40:03,540 --> 00:40:05,232 That's where he liked to go fishing. 705 00:40:05,298 --> 00:40:06,903 He told me that's what he wanted. 706 00:40:07,046 --> 00:40:10,496 Your sister is still arguing for a plot at forest lawn. 707 00:40:10,573 --> 00:40:12,881 Tough shit. 708 00:40:13,749 --> 00:40:15,507 I'm hungry. 709 00:40:15,705 --> 00:40:18,079 Let's go eat some ham balls before they're all ate up. 710 00:40:21,826 --> 00:40:25,518 No offense, Pal, but your family is a bunch of fucked up control freaks. 711 00:40:26,100 --> 00:40:28,144 Whose isn't? 712 00:40:29,760 --> 00:40:31,606 I wish you could just tell me what you want. 713 00:40:31,672 --> 00:40:34,287 You're asking me what I want? 714 00:40:34,419 --> 00:40:36,496 Yeah, it's your funeral. 715 00:40:36,705 --> 00:40:39,452 For 20 years nobody ever asked me anything. 716 00:40:41,013 --> 00:40:43,353 This is what I want... 717 00:40:44,111 --> 00:40:46,704 I want Maya to have a mommy. 718 00:40:58,101 --> 00:41:00,233 George? 719 00:41:01,101 --> 00:41:03,584 I've been thinking about it a lot 720 00:41:04,035 --> 00:41:06,826 And I think I want us to move out. 721 00:41:08,034 --> 00:41:09,167 Move out of the house? 722 00:41:09,243 --> 00:41:11,551 Yes, I think it would be best for both of us. 723 00:41:12,397 --> 00:41:14,793 This house is too full of bad memories. 724 00:41:15,045 --> 00:41:17,177 I think we need to make a fresh start. 725 00:41:18,567 --> 00:41:21,012 We could make a fresh start, 726 00:41:21,793 --> 00:41:23,529 Leave all our troubles behind us. 727 00:41:23,672 --> 00:41:25,738 That's right. 728 00:41:28,925 --> 00:41:31,244 What on earth do you think you're doing? 729 00:41:31,439 --> 00:41:33,802 - Just getting some food. - Get out of here! 730 00:41:33,870 --> 00:41:36,315 I'm trying to have a private conversation with my husband. 731 00:41:36,384 --> 00:41:39,406 Get out! Go get a job! Leave now! 732 00:41:47,730 --> 00:41:50,450 I made us an appointment to... 733 00:41:51,068 --> 00:41:53,925 Look at a place near park la brea. 734 00:41:54,296 --> 00:41:56,686 That is within walking distance of the museums. 735 00:41:56,782 --> 00:41:59,392 And the farmer's market. 736 00:42:01,192 --> 00:42:04,104 Do you really want a new beginning? 737 00:42:04,227 --> 00:42:07,249 Because nothing would make me happier. 738 00:42:18,101 --> 00:42:20,079 - Mary. - Sorry I didn't buzz, 739 00:42:20,189 --> 00:42:23,238 But some old lady was coming out the front, so I just slipped inside. 740 00:42:24,497 --> 00:42:26,934 Okay, are you guys sitting down? 741 00:42:28,211 --> 00:42:31,068 - I am. - Why, what's wrong? 742 00:42:31,137 --> 00:42:34,021 I got my period. Just about 10 minutes ago. 743 00:42:34,118 --> 00:42:37,249 - I came right over to let you know. - But you took a test. 744 00:42:38,280 --> 00:42:40,944 - Didn't you? - No. 745 00:42:41,222 --> 00:42:43,145 - Oh. - I'm really sorry, you guys, 746 00:42:44,313 --> 00:42:46,717 But actually, it's probably a good thing, cause I did just get a new set, 747 00:42:46,812 --> 00:42:50,504 of x-Rays at the dentist last week. Can I use your bathroom? 748 00:43:06,086 --> 00:43:07,962 Well... 749 00:43:08,390 --> 00:43:11,628 Do you still want to adopt anthony? 750 00:43:17,747 --> 00:43:21,139 You told our son's school principal that I was dating a drug addict! 751 00:43:21,846 --> 00:43:23,912 I never said drug addict. 752 00:43:24,043 --> 00:43:25,241 What I said was pothead. 753 00:43:25,285 --> 00:43:27,560 Kenny never even tried the stuff, Rico. 754 00:43:27,626 --> 00:43:30,021 That was his sister, and it was in high school. 755 00:43:30,098 --> 00:43:32,494 And I stopped seeing him months ago. 756 00:43:32,571 --> 00:43:35,054 - I just... - You also told him I was on antidepressants? 757 00:43:35,120 --> 00:43:37,669 - I said "was. " - You told him everything about us, Rico! 758 00:43:37,757 --> 00:43:40,042 - I didn't tell him everything! - He wanted to know 759 00:43:40,153 --> 00:43:43,032 If the trouble with the babysitter involved any molestation. 760 00:43:43,219 --> 00:43:45,263 I was like, "what babysitter?" 761 00:43:45,537 --> 00:43:47,911 He said he was required by law to report it to the police, 762 00:43:47,922 --> 00:43:50,669 But that he wanted to give me an opportunity to do it first. 763 00:43:50,735 --> 00:43:53,999 I never told him molestation. I said there was an incident. 764 00:43:54,076 --> 00:43:56,867 And there was, you didn't show up to get him. 765 00:43:57,098 --> 00:43:59,427 What the fuck, Rico? 766 00:44:00,537 --> 00:44:02,823 I thought it would be helpful to bring mr. 767 00:44:02,911 --> 00:44:05,098 Schumacher into the loop of our family situa... 768 00:44:05,164 --> 00:44:07,691 And he never said that julio's problems at school 769 00:44:08,511 --> 00:44:10,885 Were caused by us being separated. 770 00:44:11,049 --> 00:44:13,577 I was trying to do what's best for Julio, vanessa. 771 00:44:13,643 --> 00:44:15,753 - You're full of shit! 772 00:44:15,830 --> 00:44:18,973 Lately, I was thinking there might be a chance we would get back together, 773 00:44:19,093 --> 00:44:21,951 But boy, do I need my fucking head examined. 774 00:44:25,060 --> 00:44:27,390 I can't believe I ever married a fucking embalmer! 775 00:44:42,103 --> 00:44:43,994 - Hey. - Hey. 776 00:44:44,126 --> 00:44:46,610 - How was work? - It was okay. 777 00:44:48,357 --> 00:44:50,346 Where's Maya? 778 00:44:50,654 --> 00:44:53,698 She's in my closet, putting stuffed kitties in all my shoes. 779 00:44:58,885 --> 00:45:01,061 Brenda, I'm sorry. 780 00:45:06,214 --> 00:45:08,159 I'm sorry. 781 00:45:09,698 --> 00:45:11,742 What am I supposed to tell her? 782 00:45:12,807 --> 00:45:15,786 That her real mommy got pregnant and trapped me into marrying her? 783 00:45:17,797 --> 00:45:20,324 That she was fucking her brother-In-Law and he might have murdered her 784 00:45:20,368 --> 00:45:22,610 Because she tried to break it off? 785 00:45:23,643 --> 00:45:25,995 That he might even be her real dad? 786 00:45:28,060 --> 00:45:30,456 I just wanted to spare her that, you know? 787 00:45:32,071 --> 00:45:33,800 I wanted to spare me that. 788 00:45:36,502 --> 00:45:38,023 Oh god, Nate, I... 789 00:45:38,726 --> 00:45:40,801 I didn't even think of any of that. 790 00:45:54,185 --> 00:45:56,986 You know, we can be honest with Maya about Lisa being the mother 791 00:45:57,047 --> 00:45:59,333 Without having to go through every... 792 00:45:59,711 --> 00:46:01,645 Detail. 793 00:46:04,854 --> 00:46:06,726 But someday- 794 00:46:08,493 --> 00:46:10,911 Someday she might need to know. 795 00:46:12,313 --> 00:46:14,225 But not now. 796 00:46:14,375 --> 00:46:16,397 Not for a long time. 797 00:46:37,040 --> 00:46:40,228 Well, his mother's in rehab and his father's whereabouts are unknown. 798 00:46:40,590 --> 00:46:42,788 His school work is a little... 799 00:46:42,876 --> 00:46:45,162 Below average. 800 00:46:46,293 --> 00:46:47,370 He's a good kid. 801 00:46:47,436 --> 00:46:49,854 He's very sensitive, very sweet. 802 00:46:52,964 --> 00:46:55,447 You know he has an older sibling. 803 00:46:55,634 --> 00:46:57,634 - No. - No, we didn't. 804 00:46:58,524 --> 00:47:00,898 Yeah, his name is Durrell. 805 00:47:01,799 --> 00:47:04,000 - How old is he? - Eleven. 806 00:47:06,030 --> 00:47:09,964 You know we do prefer to try to keep siblings together. 807 00:47:17,140 --> 00:47:19,713 So when do we meet Durrell? 808 00:47:21,911 --> 00:47:24,900 You know something? I like it. 809 00:47:26,925 --> 00:47:29,686 I think we could be very happy here, don't you? 810 00:47:30,191 --> 00:47:32,351 Yes, George, I thought you would like it here. 811 00:47:32,392 --> 00:47:34,919 Oh, I already do. 812 00:47:38,041 --> 00:47:42,539 So here we are: dad and mom... 813 00:47:42,659 --> 00:47:46,625 And you. Can you turn the page for me? 814 00:47:47,631 --> 00:47:49,609 And this is Lisa. 815 00:47:49,675 --> 00:47:51,917 She was your first mommy, 816 00:47:52,081 --> 00:47:55,158 - Your biological momy. - And that means that you lived there. 817 00:47:55,488 --> 00:47:57,049 - Yeah. - In her belly. 818 00:47:57,213 --> 00:47:58,696 For nine whole months. How about that? 819 00:47:58,801 --> 00:48:01,983 Just like your new brother or sister is living in your momma's belly now. 820 00:48:03,477 --> 00:48:05,488 And she loved you. 821 00:48:05,554 --> 00:48:07,906 She loved you very much. 822 00:48:10,466 --> 00:48:12,752 Now put a sticker?