1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Sous-titres par
la Fisher Team
2
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
Transcript:
Raceman
3
00:00:25,000 --> 00:00:35,000
Synchronisation :
EZ, Occeane
4
00:00:35,000 --> 00:00:45,000
Traduction :
Sylvain, Spooky et Paqui
5
00:00:45,000 --> 00:00:55,000
Relecture et corrections finales :
Guzo
6
00:00:55,000 --> 00:01:30,000
http://www.sixfeetunder-france.com
http://www.forom.com
7
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
Saison 5 Episode 5
"Eat A Peach"
8
00:01:46,702 --> 00:01:49,040
I hope everybody
saved room for dessert.
9
00:02:02,051 --> 00:02:04,787
How come uncle danny
doesn't like clean peaches?
10
00:02:05,331 --> 00:02:07,700
"Cling" peaches, not clean.
11
00:02:08,055 --> 00:02:09,400
As in clingstone.
12
00:02:09,648 --> 00:02:11,835
And who says uncle danny
doesn't like cling peaches?
13
00:02:11,901 --> 00:02:14,953
Uncle danny loves cling
peaches, he just can't have any.
14
00:02:15,440 --> 00:02:16,800
Why can't he have any?
15
00:02:16,949 --> 00:02:18,800
Because he has the diabetes.
16
00:02:19,089 --> 00:02:21,296
Hit me. Hit me again.
17
00:02:21,437 --> 00:02:23,347
We used to have that
plum tree in the backyard.
18
00:02:23,822 --> 00:02:25,916
- That wasn't a plum tree.
- You got 16, you should hold.
19
00:02:25,953 --> 00:02:28,690
- It was nectarines.
- Don't tell me when to hold. Hit me.
20
00:02:29,513 --> 00:02:30,584
You sure it was nectarines?
21
00:02:30,612 --> 00:02:31,737
- I thought it was plums.
- She never listen.
22
00:02:32,044 --> 00:02:34,300
First thing
that goes is the memory.
23
00:02:38,993 --> 00:02:41,039
Well, I made ham for christmas.
24
00:02:41,068 --> 00:02:43,598
She doesn't like ham.
I made her a capon,
25
00:02:43,626 --> 00:02:46,326
But she still didn't like that
everybody else was eating ham.
26
00:02:46,701 --> 00:02:47,744
That's so like her.
27
00:02:47,866 --> 00:02:50,734
When her daughter got a tattoo she
said, "I don't have a daughter. "
28
00:02:50,838 --> 00:02:52,669
I remember!
29
00:02:53,396 --> 00:02:55,997
How can anyone say that, that
they don't have a daughter?
30
00:02:56,176 --> 00:02:58,100
She's so vindictive.
31
00:02:58,354 --> 00:03:00,054
Nothing was ever good enough for her.
32
00:03:00,147 --> 00:03:01,889
It was so sweet.
33
00:03:02,086 --> 00:03:04,936
- She's a big girl.
- No, she got her stomach stapled.
34
00:03:04,983 --> 00:03:07,157
- She did that?
- Yeah, she lost almost 200 Ibs.!
35
00:03:07,457 --> 00:03:09,600
- No kidding?
- Yeah, she got married.
36
00:03:09,687 --> 00:03:11,870
- She did?
- She married a foot doctor.
37
00:03:11,955 --> 00:03:14,687
- She was so sweet.
- Yeah, and then she married a foot doctor.
38
00:03:14,715 --> 00:03:17,025
- I went to the foot doctor.
- For your corns?
39
00:03:17,072 --> 00:03:18,429
For my bone spur.
40
00:03:18,476 --> 00:03:21,800
- You had a bone spur?
- Painful like you would not believe.
41
00:03:22,005 --> 00:03:24,127
- Did you get the surgery?
- They did.
42
00:03:24,364 --> 00:03:26,800
Doctors! What they can't do today.
43
00:03:27,279 --> 00:03:30,100
Staple your stomach,
shave off a bone spur.
44
00:04:20,449 --> 00:04:22,100
That was...
45
00:04:22,844 --> 00:04:23,994
That was lovely.
46
00:04:24,163 --> 00:04:27,000
- Wasn't it?
47
00:04:33,792 --> 00:04:35,600
I know how hard this has been on you.
48
00:04:36,542 --> 00:04:39,355
I know you. I want to make it up to you.
49
00:04:39,514 --> 00:04:40,900
You don't have to
make anything up to me.
50
00:04:41,585 --> 00:04:44,477
I wanna try to close
this distance between us.
51
00:04:45,190 --> 00:04:47,355
What distance?
52
00:04:47,589 --> 00:04:49,425
I think we should travel.
53
00:04:49,660 --> 00:04:51,040
Travel?
54
00:04:51,087 --> 00:04:53,400
George, you're not...
You're not well.
55
00:04:53,871 --> 00:04:56,328
No, I'm feeling much much better.
56
00:04:57,163 --> 00:04:59,200
Where onarth would we travel to?
57
00:04:59,600 --> 00:05:01,595
Anywhere we wanted to.
58
00:05:01,802 --> 00:05:04,965
Anywhere the wind blows us.
59
00:05:05,154 --> 00:05:07,700
Could we talk about it another time?
60
00:05:09,548 --> 00:05:11,900
Yeah, sure.
61
00:05:12,839 --> 00:05:14,500
Of course.
62
00:05:35,511 --> 00:05:38,539
You know, I was thinking about
inviting Maggie over some time.
63
00:05:38,886 --> 00:05:40,797
- What for?
- She's new in town.
64
00:05:40,835 --> 00:05:43,900
She doesn't really know anybody,
except for George and my mother.
65
00:05:44,783 --> 00:05:46,700
I don't know, I think you'd like her.
66
00:05:46,735 --> 00:05:50,300
- Okay.
- I need to go potty.
67
00:05:50,989 --> 00:05:52,800
Oh, well, I am running a little late,
68
00:05:52,830 --> 00:05:55,200
So mommy will take you, okay?
69
00:05:58,262 --> 00:06:01,000
Maya, do you remember your other mommy?
70
00:06:03,600 --> 00:06:06,562
- What are you doing?
- Just asking her an honest question.
71
00:06:07,468 --> 00:06:09,500
It's important that
we're honest with her,
72
00:06:09,851 --> 00:06:12,300
That she grows up with
a coherent narrative,
73
00:06:12,376 --> 00:06:15,273
That she understands
where she came from, and ...
74
00:06:16,143 --> 00:06:17,765
How I came into the picture.
75
00:06:17,800 --> 00:06:20,787
I am all for her growing up
with a coherent narrative,
76
00:06:20,825 --> 00:06:22,848
But I think that we have
to pick the right time
77
00:06:22,895 --> 00:06:25,100
To start telling this particular story.
78
00:06:25,350 --> 00:06:26,717
I mean, don't you think?
79
00:06:26,754 --> 00:06:29,065
I need to go potty!
80
00:06:29,670 --> 00:06:31,600
What better time than the present?
81
00:06:31,674 --> 00:06:33,679
Well, how about after she
makes potty, for starters?
82
00:06:33,904 --> 00:06:37,735
Okay. Come on, mommy is
gonna take you to make potty.
83
00:06:48,005 --> 00:06:50,014
Should we call mary?
84
00:06:50,216 --> 00:06:52,484
No, we don't wanna pressure her.
85
00:06:52,624 --> 00:06:54,563
Pressure? We just inseminated her.
86
00:06:55,502 --> 00:06:56,601
Has she tried to call you?
87
00:06:56,648 --> 00:06:58,900
You inseminated her, okay?
88
00:06:59,085 --> 00:07:00,714
Well, not personally I didn't.
89
00:07:01,577 --> 00:07:03,100
Has she tried to call
you on your cell phone?
90
00:07:03,178 --> 00:07:05,600
Keith, relax. I'm sure
if she was pregnant,
91
00:07:05,930 --> 00:07:07,995
We'd be the first people she called.
92
00:07:12,014 --> 00:07:15,812
- I'm not sure I wanna do this.
- Do what?
93
00:07:17,056 --> 00:07:19,009
Go to this adoption fair.
94
00:07:20,188 --> 00:07:22,174
First of all, it's not
a fair, it's a picnic.
95
00:07:22,624 --> 00:07:23,864
Second of all, we have to.
96
00:07:23,901 --> 00:07:27,900
Sissy pasquese wenthrough a lot of
trouble to get us moved up the list.
97
00:07:28,376 --> 00:07:30,615
It just... it seems weird.
98
00:07:31,009 --> 00:07:32,620
Weird how?
99
00:07:32,704 --> 00:07:35,329
Like we're... going to look at puppies.
100
00:07:35,394 --> 00:07:38,216
We're not going to look at puppies.
101
00:07:38,413 --> 00:07:40,268
We don't know if mary is even pregnant,
102
00:07:40,324 --> 00:07:42,582
Or ever will get pregnant.
103
00:07:42,742 --> 00:07:45,047
Besides, we always agreed
we'd keep moving forward
104
00:07:45,066 --> 00:07:47,178
On both prongs of the
two-Pronged approach
105
00:07:47,272 --> 00:07:49,400
Until one of the prongs pays off.
106
00:07:54,385 --> 00:07:55,800
Look at us.
107
00:07:55,859 --> 00:07:57,800
You know what we look like?
108
00:07:58,230 --> 00:08:00,310
Homos.
109
00:08:01,277 --> 00:08:02,347
He wanted to be cremated.
110
00:08:02,413 --> 00:08:04,385
- No, he didn't!
- We had a conversation.
111
00:08:04,423 --> 00:08:06,869
- He was my brother.
- He was my brother too.
112
00:08:06,897 --> 00:08:09,100
And if carl says he
wanted to be cremated,
113
00:08:09,230 --> 00:08:10,493
That's what we're gonna do.
114
00:08:10,549 --> 00:08:12,479
- Over my dead body!
- Fine with me!
115
00:08:12,545 --> 00:08:13,690
Can we please take it down a notch?
116
00:08:13,718 --> 00:08:16,413
- She was always difficult.
- You leave her alone.
117
00:08:16,441 --> 00:08:19,549
Is there something in your faith
that might provide us with some...
118
00:08:19,737 --> 00:08:21,723
- Guidelines.
- We have no faith.
119
00:08:21,761 --> 00:08:23,920
- We did when we were children.
- This is america.
120
00:08:23,948 --> 00:08:26,930
Since when do we have to have a
faith in order to bury our brother?
121
00:08:26,948 --> 00:08:28,380
I didn't mean to imply, sir...
122
00:08:28,474 --> 00:08:29,746
We're catholic, but lapsed.
123
00:08:29,765 --> 00:08:33,681
You may be lapsed. Vera and i
still go to mass every sunday.
124
00:08:33,709 --> 00:08:35,965
It's a waste of time! There is no god.
125
00:08:36,164 --> 00:08:39,450
All I know is danny did
not want to be cremated.
126
00:08:39,485 --> 00:08:42,915
He did! He told me himself
six months ago at bingo.
127
00:08:43,254 --> 00:08:46,113
He told you he wanted
to be cremated at bingo?
128
00:08:46,131 --> 00:08:48,122
Look, I think what we all need to do
129
00:08:48,150 --> 00:08:50,014
Is take a collective deep breath,
130
00:08:50,042 --> 00:08:52,498
And try to be honest
about what we think, uh...
131
00:08:53,221 --> 00:08:55,648
Daniel would have wanted.
132
00:08:55,817 --> 00:08:57,700
Not what we might want.
133
00:09:07,343 --> 00:09:10,592
I feel like everyone's just here
to scope out the most adorable kid.
134
00:09:10,836 --> 00:09:13,357
They're all adorable-
On the surface.
135
00:09:13,629 --> 00:09:16,854
All these kids have gone through some
serious damaging shit in their lives.
136
00:09:17,146 --> 00:09:18,714
Like we haven't?
137
00:09:18,808 --> 00:09:21,526
This whole thing's a little
weird, don't you think?
138
00:09:22,094 --> 00:09:24,249
- It's just kids playing.
- It's not.
139
00:09:24,333 --> 00:09:26,052
They're acutely aware
that they're being observed
140
00:09:26,080 --> 00:09:28,423
Like some animals in a zoo.
141
00:09:29,643 --> 00:09:30,911
Have you seen my brother?
142
00:09:34,066 --> 00:09:35,700
What about her?
143
00:09:37,708 --> 00:09:39,600
She's adorable, but she's surrounded.
144
00:09:39,670 --> 00:09:41,500
We've got to get in there.
145
00:10:04,415 --> 00:10:05,400
Hi.
146
00:10:06,269 --> 00:10:07,865
Hi.
147
00:10:08,724 --> 00:10:10,600
You keep getting sand in your shoes?
148
00:10:10,985 --> 00:10:13,399
That's why I hate sandboxes so much.
149
00:10:13,812 --> 00:10:16,000
There's so much sand in them.
150
00:10:22,450 --> 00:10:23,915
Such a battle in which the marines
151
00:10:23,924 --> 00:10:27,267
Had a high-Tech advantage,
and you're looking through it.
152
00:10:27,385 --> 00:10:31,047
They moved forward in pitch
black using night vision-
153
00:10:31,563 --> 00:10:32,728
Thanks though.
154
00:10:33,476 --> 00:10:35,983
I wasn't sure if you did or not.
155
00:10:36,396 --> 00:10:38,900
In my younger days I did.
156
00:10:39,284 --> 00:10:40,424
But, uh...
157
00:10:40,500 --> 00:10:43,600
Right now I'm not sure it
would mix so well with my meds.
158
00:10:48,500 --> 00:10:50,773
You could eat downstairs
with us, you know?
159
00:10:51,308 --> 00:10:53,398
Yeah, I don't know if you've noticed,
160
00:10:53,445 --> 00:10:55,651
But I'm kind of trying
to avoid mom right now.
161
00:10:57,698 --> 00:10:59,985
You might wanna take it easy on her.
162
00:11:00,369 --> 00:11:01,693
She's been through a lot lately.
163
00:11:01,769 --> 00:11:04,369
That puts her in the same boat
as the rest of us, doesn't it?
164
00:11:08,919 --> 00:11:10,675
I really like that piece.
165
00:11:12,125 --> 00:11:13,459
God!
166
00:11:13,506 --> 00:11:16,111
Why is that like the one
thing that people like?
167
00:11:16,327 --> 00:11:18,294
You know? So I tore up some photos,
168
00:11:18,341 --> 00:11:19,839
Who cares?
169
00:11:19,914 --> 00:11:22,459
It's like everybody wants that
to be the one thing that I can do.
170
00:11:22,496 --> 00:11:25,078
I just think it's very provocative, and...
171
00:11:25,834 --> 00:11:27,059
Disturbing.
172
00:11:27,106 --> 00:11:29,219
And beautiful.
173
00:11:29,782 --> 00:11:31,566
Isn't that what art is
supposed to be about?
174
00:11:33,688 --> 00:11:36,425
Just right now,
With all the shit going on in the world,
175
00:11:36,557 --> 00:11:39,397
Art seems kind of besides
the point, you know?
176
00:11:40,008 --> 00:11:42,341
Yeah, I do know.
177
00:11:42,369 --> 00:11:45,332
Plus, I'm just not like inspired.
178
00:11:45,679 --> 00:11:49,327
Well, if the muse isn't with
you, the muse isn't with you.
179
00:11:50,524 --> 00:11:52,444
Exactly, George.
180
00:11:52,745 --> 00:11:55,256
George! Here you are.
181
00:11:55,294 --> 00:11:56,900
You had me so worried.
182
00:11:57,266 --> 00:12:00,388
- I'm fine.
- What on earth are you doing up here?
183
00:12:01,111 --> 00:12:03,322
I'm- I'm just, uh...
184
00:12:03,360 --> 00:12:05,947
Hanging out. Do you
need me for something?
185
00:12:06,050 --> 00:12:08,500
No, I just wanted to
know where you were.
186
00:12:10,303 --> 00:12:12,000
You left your laundry in the dryer.
187
00:12:12,524 --> 00:12:14,064
Sorry.
188
00:12:14,167 --> 00:12:16,247
Is that my food?
189
00:12:17,186 --> 00:12:18,600
It's from the fridge.
190
00:12:18,749 --> 00:12:20,890
- The family fridge?
- Yeah, so?
191
00:12:20,975 --> 00:12:24,500
- I'm coming down.
- No, don't please. Stay here.
192
00:12:29,097 --> 00:12:31,153
Your phone's ringing.
193
00:12:31,238 --> 00:12:32,712
I know.
194
00:12:33,956 --> 00:12:35,496
I just thought...
195
00:12:35,693 --> 00:12:36,965
You know...
196
00:12:37,613 --> 00:12:40,158
Maybe you were too stoned.
197
00:12:44,496 --> 00:12:45,867
Hello?
198
00:12:49,989 --> 00:12:52,111
I've never been in one
of these before, have you?
199
00:12:54,106 --> 00:12:55,533
This is fun, huh?
200
00:13:01,141 --> 00:13:04,558
You know something? If I don't stop
doing this, I think I'm gonna throw up.
201
00:13:11,186 --> 00:13:12,848
Are you okay?
202
00:13:13,196 --> 00:13:15,914
Yeah, just a little queasy, that's all.
203
00:13:15,980 --> 00:13:18,613
There's no way you could
ever be an astronaut.
204
00:13:20,543 --> 00:13:21,637
Why not?
205
00:13:21,684 --> 00:13:24,642
'Cause you can't throw up if
you're gonna be an astronaut.
206
00:13:26,163 --> 00:13:29,100
I've never really thought about it
that way, but I guess you're right.
207
00:13:30,651 --> 00:13:32,800
My mom's coming back to get me.
208
00:13:33,623 --> 00:13:36,500
- She is?
- As soon as she gets out of rehab.
209
00:13:36,670 --> 00:13:38,400
That's in six more weeks.
210
00:13:42,858 --> 00:13:44,900
I couldn't break through the gauntlet.
211
00:13:45,177 --> 00:13:46,500
This is anthony.
212
00:13:46,825 --> 00:13:47,923
Hi, anthony.
213
00:13:47,961 --> 00:13:50,895
- Anthony, this is Keith.
- Hi.
214
00:13:51,167 --> 00:13:53,100
Anthony's not up for adoption.
215
00:13:53,257 --> 00:13:54,994
- You're not?
- No.
216
00:13:55,200 --> 00:13:57,487
My mom's coming back to get me.
217
00:13:59,003 --> 00:14:00,951
Good for you.
218
00:14:01,703 --> 00:14:03,351
The moon bounce make you hurl?
219
00:14:03,426 --> 00:14:05,149
- No.
- almost.
220
00:14:06,351 --> 00:14:08,003
He gets motion sickness.
221
00:14:08,059 --> 00:14:11,627
- He could never be an astronaut.
- No way.
222
00:14:18,878 --> 00:14:20,230
Excuse me. Hi.
223
00:14:20,286 --> 00:14:23,826
I'm sorry to bother you, but your kid
was picking on my kid during recess.
224
00:14:23,929 --> 00:14:25,723
- Excuse me?
- Tell her.
225
00:14:25,770 --> 00:14:27,173
He pushed me down in the bathroom
226
00:14:27,220 --> 00:14:29,347
And tried to take my
"yu-Gi-Oh" backpack.
227
00:14:30,239 --> 00:14:32,300
No, that's can't be true.
228
00:14:32,338 --> 00:14:34,309
He must have julio mixed up
with some other kid.
229
00:14:34,310 --> 00:14:36,000
No, he said it was your kid.
230
00:14:36,954 --> 00:14:38,363
That's not true, is it, julio?
231
00:14:38,579 --> 00:14:41,419
Because you would never do
something like that, would u?
232
00:14:41,569 --> 00:14:43,987
- Your kid made a mistake, you see?
- It was him!
233
00:14:44,062 --> 00:14:46,799
- He just said he didn't do it.
- He did it, he's lying!
234
00:14:47,006 --> 00:14:49,147
My son doesn't lie. Julio?
235
00:14:49,288 --> 00:14:50,888
I didn't do it.
236
00:14:51,058 --> 00:14:52,657
He says he didn't do it,
that's good enough for me.
237
00:14:52,658 --> 00:14:55,736
- He did it!
- So what, it was just a stupid game.
238
00:15:09,470 --> 00:15:10,757
Thanks for coming.
239
00:15:10,794 --> 00:15:13,188
Okay. Yeah, sure.
240
00:15:13,256 --> 00:15:14,852
How are you?
241
00:15:14,955 --> 00:15:16,542
I'm good.
242
00:15:16,645 --> 00:15:18,556
Yeah? I'm good too.
243
00:15:19,326 --> 00:15:21,566
I'm, uh, I'm back on my meds.
244
00:15:24,091 --> 00:15:26,000
Good.
245
00:15:28,519 --> 00:15:31,444
Is there some specific reason you
couldn't tell me that on the phone?
246
00:15:33,108 --> 00:15:35,300
I just needed to see you.
247
00:15:36,261 --> 00:15:38,439
I could use some... closure.
248
00:15:39,115 --> 00:15:40,913
- That's all.
- Okay.
249
00:15:41,988 --> 00:15:45,388
- Should we order?
- I'm not really hungry.
250
00:15:47,357 --> 00:15:49,282
Yeah, me neither.
251
00:15:56,335 --> 00:15:59,105
Is that it? Have we achieved closure?
252
00:15:59,689 --> 00:16:02,027
Yeah, I guess. I just-
253
00:16:02,168 --> 00:16:03,811
What?
254
00:16:03,924 --> 00:16:07,400
I just want you to know
that I still care about you.
255
00:16:07,500 --> 00:16:10,200
Okay, I think I know that.
256
00:16:11,337 --> 00:16:13,309
Do you still care about me?
257
00:16:13,722 --> 00:16:15,469
Yeah, of course I still care about you,
258
00:16:15,497 --> 00:16:17,469
But we're broken up now.
259
00:16:18,051 --> 00:16:19,800
Of course we are.
260
00:16:21,642 --> 00:16:23,196
Can I give you a hug?
261
00:16:24,802 --> 00:16:26,295
Sure.
262
00:16:35,605 --> 00:16:37,483
- Okay, I'm going now.
- Oh, great.
263
00:16:37,586 --> 00:16:40,000
Look, can I walk you to your car?
264
00:16:40,107 --> 00:16:41,741
No.
265
00:16:41,863 --> 00:16:43,595
Thank you.
266
00:16:44,760 --> 00:16:48,670
All right. I'just gonna stay here
and have a piece of pie.
267
00:16:48,946 --> 00:16:50,768
- Bye.
268
00:17:04,627 --> 00:17:06,035
Hi.
269
00:17:06,498 --> 00:17:08,583
Hello. Uh...?
270
00:17:09,015 --> 00:17:12,775
- Oh, I'm just here to pick up my dad.
- Oh, cool. Uh, he's upstairs.
271
00:17:12,935 --> 00:17:15,043
- Great.
- Care for a mint?
272
00:17:16,051 --> 00:17:17,741
We buy them in bulk.
273
00:17:17,835 --> 00:17:19,765
- No thanks.
- Yeah.
274
00:17:20,723 --> 00:17:24,314
Hey, uh, would you like to come over
for dinner tomorrow night?
275
00:17:24,407 --> 00:17:26,266
- Here?
- No, at my place.
276
00:17:26,360 --> 00:17:29,276
I mean our place- Brenda,
Maya and me, I mean.
277
00:17:29,942 --> 00:17:31,431
- Okay.
- Good.
278
00:17:31,534 --> 00:17:33,041
- I'd like that.
- All right.
279
00:17:33,107 --> 00:17:35,891
- We're here.
- With the food.
280
00:17:37,731 --> 00:17:40,511
- Okay, well, tomorrow then.
- Yeah yeah.
281
00:17:41,680 --> 00:17:43,374
With food? Who said anything about food?
282
00:17:43,468 --> 00:17:45,032
The cold cuts for during the viewing.
283
00:17:45,088 --> 00:17:48,332
- Danny would've wanted there to be food.
- So we brought cold cuts.
284
00:17:48,370 --> 00:17:50,187
And bacon-Wrapped ham balls.
285
00:17:50,879 --> 00:17:52,396
It's what he would've wanted.
286
00:17:52,471 --> 00:17:55,123
- Well, of course, fine.
- Where do we put 'em?
287
00:17:55,311 --> 00:17:56,785
Downstairs in the refrigerator.
288
00:17:56,851 --> 00:17:59,696
Oh, but wait, you have
to let me... take those.
289
00:18:00,053 --> 00:18:01,410
I'll put them down there.
290
00:18:01,504 --> 00:18:03,180
I got 'em. It's okay.
291
00:18:03,800 --> 00:18:05,363
He doesn't even
want to be adopted.
292
00:18:05,410 --> 00:18:09,997
Of course he's gonna say that. He's gotta
protect himself from further rejection.
293
00:18:10,166 --> 00:18:12,884
I just thought he was special.
294
00:18:13,372 --> 00:18:15,339
Not retarded special.
295
00:18:17,053 --> 00:18:19,114
You connected with him too, you know?
296
00:18:19,415 --> 00:18:20,795
He has serious problems, David.
297
00:18:20,832 --> 00:18:22,635
You liked him, you know you did.
298
00:18:22,701 --> 00:18:25,260
- He was kinda cute.
- He was, wasn't he?
299
00:18:25,316 --> 00:18:27,518
Yeah, in a fucked-Up-
With-Serious-Problems kind of way.
300
00:18:27,621 --> 00:18:30,734
- I want him.
- Are you serious?
301
00:18:30,884 --> 00:18:32,734
I think we could give
him a happy childhood.
302
00:18:32,893 --> 00:18:35,645
We can't undo anything that's already
happened to him, you know that.
303
00:18:35,720 --> 00:18:38,138
- Yes, I know that.
- It's not gonna change anything
304
00:18:38,166 --> 00:18:39,706
That's already happened to you either.
305
00:18:41,255 --> 00:18:43,400
I know that too.
306
00:18:45,950 --> 00:18:48,598
I just think it's doable.
307
00:18:56,260 --> 00:18:57,987
What are you doing here?
308
00:18:58,185 --> 00:19:01,109
I heard julio got into some
trouble at school today.
309
00:19:01,504 --> 00:19:03,077
Who did you hear that from?
310
00:19:03,180 --> 00:19:05,044
I'm on the carnival planning committee.
311
00:19:05,194 --> 00:19:08,555
One of the moms told me and I thought
i'd stop by to see if I could help.
312
00:19:08,696 --> 00:19:10,964
Since when are you on
the carnival committee?
313
00:19:11,030 --> 00:19:12,734
I don't see them every day at home.
314
00:19:13,307 --> 00:19:15,227
I think it's important that
I be involved at school.
315
00:19:15,255 --> 00:19:16,931
It's fine. I can handle it.
316
00:19:16,978 --> 00:19:19,748
- What happened?
- He picked on one of the other boys.
317
00:19:19,814 --> 00:19:22,654
- For no reason?
- It's no big deal.
318
00:19:23,058 --> 00:19:25,034
Oh sure, it's no big deal.
319
00:19:25,400 --> 00:19:27,330
Just like us sleeping
together is no big deal, right?
320
00:19:27,349 --> 00:19:29,000
Let's just pretend
like it never happened.
321
00:19:29,438 --> 00:19:31,499
It's just boys being boys, Rico!
322
00:19:31,790 --> 00:19:33,064
Yeah, where is he? I wanna talk to him.
323
00:19:33,083 --> 00:19:35,135
It's late. He's in bed.
They're both in bed.
324
00:19:35,210 --> 00:19:38,323
When I was a kid, when I got into
trouble my old man took a belt to me.
325
00:19:38,379 --> 00:19:40,092
It's a good thing
you're not your old man.
326
00:19:40,186 --> 00:19:42,454
- Can I come in?
- No, you cannot come in!
327
00:19:42,510 --> 00:19:45,989
Not tonight, Rico. I'm
taking care of this. Go home.
328
00:19:57,154 --> 00:19:59,661
- Is she asleep?
- Yeah.
329
00:20:10,562 --> 00:20:12,811
I wanna talk about what
happened this morning.
330
00:20:13,975 --> 00:20:15,665
Okay.
331
00:20:17,820 --> 00:20:19,956
First of all, it made me angry
that you would say that to her
332
00:20:19,975 --> 00:20:22,600
Without us talking about it first.
333
00:20:25,308 --> 00:20:26,938
You're right.
334
00:20:28,881 --> 00:20:30,332
I am sorry.
335
00:20:31,205 --> 00:20:32,346
Thank you.
336
00:20:32,393 --> 00:20:34,844
But Nate, it's always better
to acknowledge the truth.
337
00:20:34,966 --> 00:20:38,003
Yes, I am all in favor
of being honest with her
338
00:20:38,031 --> 00:20:40,865
About where she came
from and who she is.
339
00:20:41,191 --> 00:20:43,765
I just think that we should
follow her lead on this one.
340
00:20:44,595 --> 00:20:47,416
When she's old enough to start asking
those questions, then we'll answer them.
341
00:20:47,529 --> 00:20:51,036
But just because she doesn't have
the language to ask the questions
342
00:20:51,083 --> 00:20:53,961
Doesn't mean that she isn't
mentally capable of asking them.
343
00:20:54,008 --> 00:20:56,595
Right... I just think that
you're gonna confuse her.
344
00:20:56,661 --> 00:20:59,097
Okay, listen. One day
she's gonna find out
345
00:20:59,154 --> 00:21:01,172
That I am not her biological mother.
346
00:21:01,341 --> 00:21:04,609
Now, I'm trying to avoid that
moment of horrible explanation.
347
00:21:04,675 --> 00:21:07,158
There doesn't have to be a
horrible moment of anything.
348
00:21:07,186 --> 00:21:10,454
Kids need to know their stories, it's
how they integrate their sense of self.
349
00:21:10,482 --> 00:21:13,196
Kids don't need to know everything. There
is such a thing as too much information.
350
00:21:13,252 --> 00:21:15,168
You of all people should know that.
351
00:21:15,459 --> 00:21:18,102
So I grew up with parents
who had no boundaries.
352
00:21:18,121 --> 00:21:20,440
You grew up with parents that
had nothing but boundaries.
353
00:21:20,473 --> 00:21:21,999
Do you think that was so much better?
354
00:21:22,027 --> 00:21:23,891
I just don't want you
throwing shit at her
355
00:21:23,919 --> 00:21:26,567
From some book you haven't
even finished reading yet!
356
00:21:27,036 --> 00:21:30,092
She's my daughter and i
get to decide that much.
357
00:21:39,848 --> 00:21:43,196
It's gotten so bad I can't even stand
to sit at the dinner table with him.
358
00:21:43,280 --> 00:21:46,862
Relationships change.
They do, they do.
359
00:21:47,017 --> 00:21:50,304
Does he bite his fork? I had a
boyfriend once who bit his fork,
360
00:21:50,341 --> 00:21:52,482
And it so gave me the chills.
361
00:21:52,538 --> 00:21:54,332
No, he doesn't bite his fork.
362
00:21:54,388 --> 00:21:56,656
He's not being abusive
in any way, is he?
363
00:21:56,750 --> 00:21:58,985
No no no, he just insists on talking
364
00:21:59,050 --> 00:22:01,346
About everything, all the time.
365
00:22:01,543 --> 00:22:03,050
I can't stand the sound of his voice.
366
00:22:03,069 --> 00:22:05,050
It's like fingernails on a blackboard.
367
00:22:05,285 --> 00:22:08,046
You know, I know what this is.
368
00:22:08,299 --> 00:22:09,562
What?
369
00:22:09,590 --> 00:22:13,172
A friend of mine nursed her husband
though cancer a few year ago,
370
00:22:13,524 --> 00:22:16,022
And when he was cured, she was done.
371
00:22:16,858 --> 00:22:18,811
With him?
372
00:22:18,961 --> 00:22:20,947
It wasn't his fault,
it wasn't her fault,
373
00:22:21,022 --> 00:22:22,825
She was just done.
374
00:22:24,510 --> 00:22:26,848
You know, we were talking...
375
00:22:26,877 --> 00:22:30,421
About going to tangier
for a little somethin'.
376
00:22:30,449 --> 00:22:32,482
You wanna come, yeah?
377
00:22:32,567 --> 00:22:35,247
I can't. I have to go home
and fix dinner for George.
378
00:22:35,323 --> 00:22:39,412
Oh, Ruth! You need to do things
For yourself every now and then.
379
00:22:39,440 --> 00:22:42,243
It's important-
Care of the self.
380
00:22:42,449 --> 00:22:45,477
It is. It is.
381
00:22:48,750 --> 00:22:50,712
Okay.
382
00:22:53,675 --> 00:22:56,229
I had a dream about anthony last night.
383
00:22:57,116 --> 00:22:59,487
See, I knew he got to you.
384
00:22:59,975 --> 00:23:01,886
He kept putting blankets on top of me.
385
00:23:02,055 --> 00:23:03,905
Each one weighed like a ton.
386
00:23:03,999 --> 00:23:06,848
My ribs felt like they were gonna
break and I couldn't breathe.
387
00:23:09,238 --> 00:23:11,600
Well, at least he made an impression.
388
00:23:19,271 --> 00:23:22,398
- Hello.
- Guess who's pregnant!
389
00:23:22,548 --> 00:23:23,398
You are?
390
00:23:23,426 --> 00:23:26,388
That's right, I'm
having your guys's baby!
391
00:23:26,454 --> 00:23:29,046
- Mary's pregnant.
- She is?
392
00:23:29,130 --> 00:23:32,055
At first I thought I was just late,
393
00:23:32,111 --> 00:23:34,839
But now I'm really late, plus
i've been craving carne asada.
394
00:23:34,905 --> 00:23:36,618
And you know what that means!
395
00:23:36,694 --> 00:23:38,534
Well, maybe you don't, but I do.
396
00:23:38,562 --> 00:23:42,313
- Should I tell her we're happy?
- I guess so. I mean... yeah.
397
00:23:42,642 --> 00:23:45,276
David and I are both very excited.
398
00:23:45,360 --> 00:23:47,459
Me too, I mean, at the
very least this means
399
00:23:47,487 --> 00:23:49,595
I can start having sex
with my husband again.
400
00:23:49,632 --> 00:23:51,881
He will be so fucking happy. Yay!
401
00:23:52,266 --> 00:23:55,262
Listen, I gotta go. I got diarrhea
like you would not believe.
402
00:23:55,459 --> 00:23:57,586
Which by the way, is also
403
00:23:57,661 --> 00:23:59,872
A very positive sign. But
i'll call you guys later, okay?
404
00:24:00,050 --> 00:24:01,942
Okay. Hey, mary?
405
00:24:07,698 --> 00:24:09,370
We're gonna be dads!
406
00:24:10,234 --> 00:24:12,600
What about anthony?
407
00:24:16,388 --> 00:24:19,100
Well, somebody else will find him.
408
00:24:19,238 --> 00:24:20,797
Look, except for taylor,
409
00:24:20,863 --> 00:24:23,065
We really don't have
much experience with kids.
410
00:24:23,121 --> 00:24:25,229
And I think taking on
more than one right now
411
00:24:25,257 --> 00:24:28,158
- Would be, uh-
- Would be crazy.
412
00:24:29,107 --> 00:24:31,100
Do you disagree?
413
00:24:31,745 --> 00:24:33,689
No, I don't.
414
00:24:54,588 --> 00:24:56,983
Hello?
Claire?
415
00:24:57,818 --> 00:25:00,560
Hi, it's Margaret, Margaret Chenowith.
416
00:25:01,325 --> 00:25:02,936
Oh, hi.
417
00:25:03,020 --> 00:25:04,339
Listen, I hate to call you like this,
418
00:25:04,368 --> 00:25:07,062
But there's a serious
problem with Billy.
419
00:25:07,541 --> 00:25:09,283
Is he okay?
420
00:25:09,480 --> 00:25:12,912
Well, perhaps it would be
better if we spoke in person.
421
00:25:13,194 --> 00:25:15,311
Oh... okay.
422
00:25:16,987 --> 00:25:20,128
I just want to apologize
to the both of you
423
00:25:20,184 --> 00:25:22,100
For my son's behavior.
424
00:25:22,147 --> 00:25:24,386
Your wife wasn't very apologetic.
425
00:25:24,537 --> 00:25:27,246
Then I apologize for
her behavior as well.
426
00:25:27,386 --> 00:25:30,574
You see, my wife and I are
separated, so as you can imagine
427
00:25:30,687 --> 00:25:34,184
- This has been a difficult time for julio.
- Of course.
428
00:25:35,025 --> 00:25:37,152
And my wife has been on antidepressants.
429
00:25:37,170 --> 00:25:40,200
So she's been a little lax
on doling out discipline.
430
00:25:40,987 --> 00:25:44,626
Plus she was dating this guy who back
in high school was a total pothead.
431
00:25:44,776 --> 00:25:47,166
And for all I know, still is.
432
00:25:47,391 --> 00:25:50,607
I just think all the stuff at home
has contributed to julio acting out-
433
00:25:50,701 --> 00:25:52,199
With your son.
434
00:25:52,321 --> 00:25:55,879
And I've already talked to julio and
he would like to apologize to your son.
435
00:25:56,011 --> 00:25:59,368
Tomorrow morning, before
school, if that's okay.
436
00:25:59,762 --> 00:26:02,922
Yeah yeah. Uh, that would be lovely.
437
00:26:03,762 --> 00:26:05,837
Well, I wish we had more
fathers like you in this school.
438
00:26:05,922 --> 00:26:09,283
Yeah well, I'm a funeral
director. And perhaps that's why
439
00:26:09,302 --> 00:26:11,757
I'm a little better at dealing
with people than my wife-
440
00:26:11,870 --> 00:26:14,569
Well, my
almost-Ex-Wife.
441
00:26:17,429 --> 00:26:20,433
So- Do you
think that
442
00:26:20,654 --> 00:26:24,095
It's our impending divorce
that's causing julio to...
443
00:26:24,321 --> 00:26:27,600
You know, misbehave?
444
00:26:28,706 --> 00:26:30,950
I suppose it's possible.
445
00:26:31,785 --> 00:26:34,300
Thank you for being honest with me.
446
00:26:35,044 --> 00:26:36,499
You know...
447
00:26:36,715 --> 00:26:39,790
There's some other things that
have been going on as well.
448
00:26:41,447 --> 00:26:43,297
Frankie yankovic was his favorite.
449
00:26:43,391 --> 00:26:45,710
Frankie yankovic was not his favorite.
450
00:26:45,738 --> 00:26:47,893
He was his favorite.
He had all his records.
451
00:26:47,959 --> 00:26:49,283
All of them!
452
00:26:49,330 --> 00:26:51,706
Herbie hancock was his favorite.
453
00:26:51,818 --> 00:26:54,490
He wanted herbie hancock
played at his funeral.
454
00:26:54,649 --> 00:26:57,692
- He told me that, years ago.
- Okay, look...
455
00:26:58,292 --> 00:27:01,344
Maybe he had two favorites.
You ever think of that?
456
00:27:01,438 --> 00:27:04,184
Who the hell has two favorites?
457
00:27:04,382 --> 00:27:06,818
I have two favorites.
458
00:27:06,903 --> 00:27:09,077
In fact, I have at least
three favorite songs.
459
00:27:09,105 --> 00:27:11,907
And my daughter- You know
what her favorite color is?
460
00:27:12,048 --> 00:27:15,058
Blue... and green.
461
00:27:15,368 --> 00:27:17,851
So here's what we're gonna do,
we're gonna play frankie yankovic
462
00:27:17,964 --> 00:27:20,236
And herbie hancock. How's that?
463
00:27:23,673 --> 00:27:26,480
You said this was
some kind of emergency.
464
00:27:27,025 --> 00:27:29,300
I've never said emergency.
465
00:27:29,795 --> 00:27:32,602
Yeah, but you definitely
kind of implied it.
466
00:27:33,044 --> 00:27:35,457
Billy has harmed himself in the past.
467
00:27:35,757 --> 00:27:37,307
He could do it again, you know?
468
00:27:37,457 --> 00:27:39,523
Okay, that's not my problem.
469
00:27:39,832 --> 00:27:41,443
Billy told me everything, Claire.
470
00:27:41,452 --> 00:27:42,875
And believe me,
I understand-
471
00:27:42,903 --> 00:27:45,415
Given the family you come
from- Why you ended it.
472
00:27:45,480 --> 00:27:48,180
My family doesn't have
anything to do with it.
473
00:27:48,480 --> 00:27:51,429
You know Billy also told
me that the sex was erratic.
474
00:27:51,565 --> 00:27:53,184
Now that was his fault.
475
00:27:53,410 --> 00:27:56,593
And by the way, he's on a new
medication with fewer side effects.
476
00:27:56,889 --> 00:27:58,771
But he did say that when he was able to,
477
00:27:58,800 --> 00:28:01,025
And when he was up for
it, the sex was very good.
478
00:28:01,837 --> 00:28:03,926
For Billy, that's
really saying something.
479
00:28:04,030 --> 00:28:06,626
He told you about our sex?
480
00:28:06,663 --> 00:28:09,095
Of course he did. I'm his mother!
481
00:28:10,039 --> 00:28:12,039
You know, when you were with him,
482
00:28:12,142 --> 00:28:14,757
There was this light behind his eyes.
483
00:28:14,823 --> 00:28:17,494
I haven't seen that
in him since he was...
484
00:28:17,551 --> 00:28:19,166
I don't know, four?
485
00:28:19,250 --> 00:28:20,776
You were really good for him, Claire.
486
00:28:20,907 --> 00:28:23,419
He's better off without me.
487
00:28:23,513 --> 00:28:26,410
And even if he isn't, i
am better off without him.
488
00:28:26,654 --> 00:28:28,217
What do you need from
him to make this work?
489
00:28:28,321 --> 00:28:32,692
- This isn't a negotiation.
- Everything is negotiable.
490
00:28:33,668 --> 00:28:36,504
I have a son who tried to
kill himself in the past.
491
00:28:37,443 --> 00:28:39,959
Now he still really loves you.
492
00:28:40,053 --> 00:28:42,912
And I think you still love him.
493
00:28:48,729 --> 00:28:51,142
- Hey.
- Hey.
494
00:28:53,607 --> 00:28:55,626
- How's my girl doing, huh?
- Good.
495
00:28:55,663 --> 00:28:57,753
Are you good, yeah? You
helping mommy make some dinner?
496
00:28:58,738 --> 00:29:00,363
All right.
497
00:29:03,358 --> 00:29:05,189
Is everything okay? Do you
need help with anything?
498
00:29:05,246 --> 00:29:08,616
Yeah, you cannot act like
an a-Hole tonight at dinner.
499
00:29:09,077 --> 00:29:11,316
Now why would I act like
an a-Hole at dinner tonight?
500
00:29:11,476 --> 00:29:13,922
Because you were an a-Hole last night.
501
00:29:15,105 --> 00:29:16,903
She's not just your daughter anymore.
502
00:29:16,931 --> 00:29:18,236
Do you know how offensive that was?
503
00:29:18,264 --> 00:29:20,912
Can we put a pin in this,
please? Is that okay with you?
504
00:29:20,978 --> 00:29:24,034
- Okay, fine!
- Hello?
505
00:29:24,767 --> 00:29:26,795
Hi.
506
00:29:27,405 --> 00:29:30,527
Uh, yeah, sure. That's fine.
507
00:29:30,743 --> 00:29:32,025
Positive.
508
00:29:32,147 --> 00:29:34,682
I'm sure. Okay?
509
00:29:34,983 --> 00:29:36,973
All right, we'll see you then.
510
00:29:37,565 --> 00:29:40,410
So, uh, we need to set an
extra plate for dinner tonight.
511
00:29:40,504 --> 00:29:42,659
Maggie's gonna bring George.
512
00:29:43,044 --> 00:29:45,720
Was I supposed to say no to her?
513
00:29:53,086 --> 00:29:55,565
There you are. I'll take that.
514
00:29:56,743 --> 00:29:59,114
- I should go.
- No, stay.
515
00:29:59,311 --> 00:30:01,700
Besides, I should be the one leaving.
516
00:30:05,568 --> 00:30:08,713
You know... Billy has a few
things he needs to say to you,
517
00:30:08,779 --> 00:30:12,868
And who knows, you two may have more
to talk about than you even realize.
518
00:30:17,681 --> 00:30:20,188
Honey, you be sure and
call me later, okay?
519
00:30:20,207 --> 00:30:21,855
- Let me know how it goes.
- Okay, mom.
520
00:30:21,883 --> 00:30:23,413
I'll take this.
521
00:30:25,761 --> 00:30:28,850
- You planned this?
- I-I- I just
522
00:30:28,906 --> 00:30:32,920
Wasn't completely sure if i
made myself clear yesterday.
523
00:30:34,366 --> 00:30:36,263
If there is ever a moment
524
00:30:36,329 --> 00:30:37,770
Anytime in the future,
525
00:30:37,808 --> 00:30:39,601
Whether it's in a hour
526
00:30:39,658 --> 00:30:42,944
Or a month or a year,
527
00:30:43,113 --> 00:30:45,254
When you change your mind
528
00:30:45,301 --> 00:30:47,681
About... you know,
529
00:30:47,878 --> 00:30:49,756
Us,
530
00:30:50,235 --> 00:30:52,202
I want you to know that
I would be open to that.
531
00:30:52,258 --> 00:30:54,535
You used your mother to ambush me?
532
00:30:54,611 --> 00:30:56,592
It wasn't an ambush exactly.
533
00:30:56,629 --> 00:31:00,127
- I am so out of here.
- Look, I know, I know!
534
00:31:01,165 --> 00:31:03,864
I just didn't want you
535
00:31:04,334 --> 00:31:05,996
Out there in the world
536
00:31:06,202 --> 00:31:08,169
Not knowing how I feel.
537
00:31:08,348 --> 00:31:09,986
Okay, I get it.
538
00:31:10,071 --> 00:31:11,442
I know how you feel,
539
00:31:12,042 --> 00:31:15,000
But that is never going to happen.
540
00:31:15,902 --> 00:31:18,207
You know beyond any doubt
541
00:31:18,366 --> 00:31:20,878
That you're never going to
feel that way about me again?
542
00:31:20,925 --> 00:31:23,202
Pretty much, yeah.
543
00:31:32,653 --> 00:31:35,446
how can you know how
you're going to feel in the future?
544
00:31:35,512 --> 00:31:37,503
I mean, how can anybody know that?
545
00:31:37,700 --> 00:31:39,855
God, I've gotta go.
546
00:31:39,873 --> 00:31:42,052
- Claire, Claire...
- To the bathroom.
547
00:31:43,587 --> 00:31:45,550
- ... Don't leave me.
- I won't.
548
00:31:45,596 --> 00:31:48,047
I'm just gonna run to the
ladies' room for a second.
549
00:31:48,066 --> 00:31:51,324
- I'll be right back. Okay?
- Okay.
550
00:32:12,967 --> 00:32:15,888
You told him about
our situation at home?
551
00:32:16,005 --> 00:32:18,967
I didn't go into details, no.
552
00:32:19,371 --> 00:32:21,451
But he's the principal
at our son's school.
553
00:32:21,517 --> 00:32:25,118
And he was looking for some sort
of explanation for julio's behavior.
554
00:32:25,362 --> 00:32:27,967
- He was very concerned.
- He is?
555
00:32:28,033 --> 00:32:30,442
He said our divorce is
causing julio to lash out,
556
00:32:30,460 --> 00:32:32,667
And frankly, he's surprised
that it hasn't caused him
557
00:32:32,686 --> 00:32:35,273
More problems than it already has.
558
00:32:35,488 --> 00:32:38,000
He did?
559
00:32:38,169 --> 00:32:40,343
He was very sympathetic.
560
00:32:44,240 --> 00:32:47,033
It's been hard for me, Rico.
The boys are getting older,
561
00:32:47,061 --> 00:32:49,456
I'm doing this alone.
562
00:32:50,188 --> 00:32:52,972
But I didn't realize there
was that much of a problem.
563
00:32:53,179 --> 00:32:55,014
It's okay.
564
00:32:55,305 --> 00:32:57,600
I'm on top of it.
565
00:32:58,254 --> 00:33:01,100
We're on top of it.
566
00:33:03,263 --> 00:33:06,643
Who is at the door? Who is at this door?
567
00:33:06,672 --> 00:33:09,310
- Grandpa and Maggie.
- Yeah!
568
00:33:09,648 --> 00:33:11,235
- Hey, you guys, come on in.
- Hi.
569
00:33:11,531 --> 00:33:14,338
Hey! Oh, thank you.
570
00:33:14,920 --> 00:33:17,700
- Good to see you.
- George, welcome.
571
00:33:18,357 --> 00:33:20,080
- I hope it's okay I brought my dad.
- Oh, of course.
572
00:33:20,099 --> 00:33:20,981
- Are you sure?
- Yes.
573
00:33:21,019 --> 00:33:22,953
Please don't talk about
me like I'm not here.
574
00:33:23,038 --> 00:33:25,362
Now I just, uh, want to say...
575
00:33:25,427 --> 00:33:27,592
If Nate and I seem a
little tense tonight,
576
00:33:27,639 --> 00:33:29,479
It's, uh, it has nothing to do with you.
577
00:33:29,507 --> 00:33:31,568
- Hey, Brenda!
- We've been having a fight.
578
00:33:31,596 --> 00:33:33,028
- A fight?
- Yes.
579
00:33:33,057 --> 00:33:34,427
No, we haven't been having a fight.
580
00:33:34,446 --> 00:33:36,812
- We just had a disagreement.
- What about?
581
00:33:36,911 --> 00:33:39,493
- Dad!
- It's about when Maya should-
582
00:33:39,531 --> 00:33:41,728
Brenda, maybe we should do this
when there's no company here.
583
00:33:41,765 --> 00:33:43,981
You're right, it's not important.
584
00:33:44,066 --> 00:33:47,587
But if you feel a
weird energy in the air,
585
00:33:47,709 --> 00:33:50,714
It's us. It has nothing to do with you.
586
00:33:52,080 --> 00:33:53,869
Shall we start on the white?
587
00:33:54,169 --> 00:33:57,643
- Please.
- Maggie.
588
00:34:00,244 --> 00:34:04,564
So if he's more or less all
better, why can't you leave him?
589
00:34:04,620 --> 00:34:06,765
I can't do that.
590
00:34:06,878 --> 00:34:09,550
The way he looks at me, I just see
the little boy in him, you know?
591
00:34:09,897 --> 00:34:12,174
That's always been my problem with men.
592
00:34:12,287 --> 00:34:14,639
It doesn't matter if they're 10 or 80.
593
00:34:14,695 --> 00:34:17,817
I see them... standing there
594
00:34:17,902 --> 00:34:20,920
Like children in short pants.
595
00:34:21,648 --> 00:34:24,136
Just... skinny little boys, lost.
596
00:34:24,315 --> 00:34:27,512
Why do I always pick men
with such skinny legs?
597
00:34:28,423 --> 00:34:30,348
I'm a horrible train wreck of a person.
598
00:34:30,404 --> 00:34:32,620
Oh, you are not a horrible train wreck!
599
00:34:32,667 --> 00:34:34,451
- I am.
- You're not, you're human.
600
00:34:34,855 --> 00:34:36,911
And there's a limit to
how much you can take!
601
00:34:36,939 --> 00:34:38,667
But I made a vow to this man!
602
00:34:38,841 --> 00:34:42,343
- Oh god, she feels everything so deeply.
- Ruth,
603
00:34:42,606 --> 00:34:45,756
Marriage, especially to someone
who is making you miserable,
604
00:34:45,775 --> 00:34:48,352
Does not have to mean
till death do you part.
605
00:34:48,404 --> 00:34:51,010
But he's sweet... and ill.
606
00:34:51,122 --> 00:34:54,150
He lives with me in my house and
he can't even take care of himself.
607
00:34:54,273 --> 00:34:55,672
What about his daughter Maggie?
608
00:34:55,728 --> 00:34:57,972
She has her own life to live.
609
00:35:00,244 --> 00:35:02,000
Let me tell you something.
610
00:35:02,094 --> 00:35:03,798
I had a friend once,
611
00:35:03,845 --> 00:35:05,972
A romantic friend,
612
00:35:06,169 --> 00:35:08,761
And he had a very bad
problem with alcohol.
613
00:35:08,808 --> 00:35:11,465
- Oh god!
- So you know what I did?
614
00:35:11,709 --> 00:35:14,169
- What?
- I dried him out.
615
00:35:14,310 --> 00:35:17,141
I called everybody I could think of,
616
00:35:17,226 --> 00:35:20,479
I got him a job, I got him an apartment.
617
00:35:20,686 --> 00:35:22,878
And when I was sure he was safe,
618
00:35:22,944 --> 00:35:24,812
I cut him loose.
619
00:35:25,780 --> 00:35:28,474
I could never do that.
620
00:35:32,318 --> 00:35:33,859
That was a lovely dinner,
621
00:35:34,583 --> 00:35:37,356
Even if it was prepared
under trying circumstances.
622
00:35:37,579 --> 00:35:40,179
- It was delicious.
- Thank you.
623
00:35:40,573 --> 00:35:43,584
- How's she?
- She's out like a light.
624
00:35:43,682 --> 00:35:46,803
That little girl can fall
asleep at the drop of a hat.
625
00:35:47,494 --> 00:35:49,735
Most of the time.
626
00:35:49,841 --> 00:35:53,346
Well...Whatever you two were arguing
about earlier seems to have blown over.
627
00:35:56,534 --> 00:35:58,050
It wasn't an argument really.
628
00:35:58,138 --> 00:36:00,907
We were just discussing the
possibility of telling Maya
629
00:36:00,973 --> 00:36:02,710
That Brenda is not her
biological mother.
630
00:36:02,776 --> 00:36:05,116
- She doesn't remember Lisa?
631
00:36:06,369 --> 00:36:08,611
No, I don't know. It's
632
00:36:09,099 --> 00:36:12,237
She's barely walking.
How can you know for sure?
633
00:36:12,457 --> 00:36:15,314
I think she's old enough
to know her story,
634
00:36:15,874 --> 00:36:18,402
And how I came to be her mommy.
635
00:36:18,479 --> 00:36:21,424
You know, there's something I've
always wanted to ask.
636
00:36:21,501 --> 00:36:22,380
Yeah?
637
00:36:22,468 --> 00:36:24,885
Lisa's brother-In-Law,
what was his name?
638
00:36:25,314 --> 00:36:26,743
Hoyt.
639
00:36:27,083 --> 00:36:30,863
Did they ever determine for certain
if he was involved in Lisa's death?
640
00:36:30,973 --> 00:36:33,171
- Dad
- No no, it's all right. It's okay.
641
00:36:37,023 --> 00:36:39,215
Look, with both Lisa and hoyt dead,
642
00:36:39,303 --> 00:36:41,127
They don't know for sure.
643
00:36:42,193 --> 00:36:43,787
And no one ever will.
644
00:36:44,017 --> 00:36:46,765
- But you think you know what happened?
- I think that's enough.
645
00:36:46,918 --> 00:36:49,732
Yes I am pretty sure
I know happen
646
00:36:49,787 --> 00:36:52,083
Because I think knowing what
happened is really important.
647
00:36:52,171 --> 00:36:54,182
In fact, knowing what
happens is crucial.
648
00:36:54,270 --> 00:36:55,523
I said I think I know what happened.
649
00:36:55,764 --> 00:36:57,940
Do you feel you have
closure about the all?
650
00:36:58,072 --> 00:37:00,665
- As a matter of fact, no, I don't have closure.
- George!
651
00:37:02,083 --> 00:37:04,324
I think we should change the subject.
652
00:37:07,138 --> 00:37:08,742
Oh, I'm sorry.
653
00:37:08,978 --> 00:37:11,665
My medication makes me feel a little wonky.
654
00:37:11,709 --> 00:37:14,258
And if I get a thought
or question in my head,
655
00:37:14,313 --> 00:37:16,203
It keeps going round and
round like it's caught
656
00:37:16,247 --> 00:37:18,555
In some kind of endless loop.
657
00:37:18,753 --> 00:37:20,159
Sorry.
658
00:37:20,390 --> 00:37:22,467
It's not a problem.
659
00:37:25,961 --> 00:37:28,005
Here's to our baby.
660
00:37:32,203 --> 00:37:34,291
Is this alcoholic?
661
00:37:34,412 --> 00:37:35,994
No, it's just sparkling cider.
662
00:37:36,049 --> 00:37:38,775
Too bad. My ob-Gyn says it's okay
663
00:37:38,929 --> 00:37:42,239
To have a glass or two of red wine
Up until the second trimestery.
664
00:37:42,500 --> 00:37:46,324
- Really?
- Listen, I don't wanna worry you guys or anything,
665
00:37:46,642 --> 00:37:49,786
But I woke up this morning
with a tiny bit of spotting.
666
00:37:49,836 --> 00:37:51,880
Which is nothing to worry about,
667
00:37:51,979 --> 00:37:54,154
I spotted through all
my other pregnancies.
668
00:37:54,253 --> 00:37:57,770
Besides, I'm still having my cravings
for meat so I just know I'm pregnant.
669
00:37:58,253 --> 00:38:01,396
- You're sure?
- Spotting is par for the course.
670
00:38:01,891 --> 00:38:04,550
Besides, my boobs are so sore,
671
00:38:04,607 --> 00:38:06,506
I can hardly put on a bra.
672
00:38:06,567 --> 00:38:08,677
That's why I'm not wearing one.
673
00:38:09,982 --> 00:38:12,443
- Is there any more lox?
- Yeah.
674
00:38:15,362 --> 00:38:17,509
Why would you sign
it if it's not a loan?
675
00:38:17,575 --> 00:38:20,278
- Either you sold a car to him
- You don't understand english?
676
00:38:20,475 --> 00:38:22,641
- Excuse me?
- I just said-
677
00:38:22,704 --> 00:38:24,533
All right, baby, I don't
understand things.
678
00:38:24,561 --> 00:38:26,488
- Okay.
- I just don't understand liars.
679
00:38:28,471 --> 00:38:29,990
Getting high in the morning ?
680
00:38:36,911 --> 00:38:38,768
Mom wants me to get a job.
681
00:38:39,942 --> 00:38:41,475
Can you believe that?
682
00:38:41,693 --> 00:38:44,310
We all have to work, Claire.
We all have to get a job.
683
00:38:45,146 --> 00:38:48,536
Why can't anyone in this
family just let me fucking be?
684
00:38:53,143 --> 00:38:55,021
Because I just flashed
on Maya at your age
685
00:38:55,065 --> 00:38:57,166
Sitting in front of the tv
feeling sorry for herself...
686
00:38:59,638 --> 00:39:01,751
Not caring about anything or anybody.
687
00:39:04,494 --> 00:39:06,224
It just broke my heart.
688
00:39:18,628 --> 00:39:20,870
Bye, I love you.
689
00:39:21,266 --> 00:39:22,782
- Mrs. Diaz.
- Yeah?
690
00:39:22,826 --> 00:39:27,090
I, was wondering if I might
have a word with you in my office...
691
00:39:28,771 --> 00:39:31,035
- Sure.
- Thank you.
692
00:39:33,606 --> 00:39:35,540
You don't wanna know
what we ended up paying.
693
00:39:35,639 --> 00:39:38,189
- What, for the casket?
- The casket is one thing.
694
00:39:38,266 --> 00:39:40,551
- Then there's everything else on top.
- What everything else?
695
00:39:40,804 --> 00:39:42,760
It's a list as long as my
arm, you don't wanna know.
696
00:39:42,837 --> 00:39:44,859
- Maybe I don't wanna know.
- Believe me, you don't.
697
00:39:44,936 --> 00:39:47,442
But that's what money is
for, for times like this.
698
00:39:47,650 --> 00:39:50,551
God bless him. He was a son
of a bitch, but god bless him.
699
00:39:50,650 --> 00:39:52,331
- Oh, he looks good.
- Thank you.
700
00:39:52,397 --> 00:39:54,771
Bullshit! He doesn't
look good, he looks dead.
701
00:39:54,848 --> 00:39:56,848
He is dead.
702
00:39:56,947 --> 00:39:59,782
So have you guys figured out what
you wanna do with his remains?
703
00:39:59,859 --> 00:40:03,024
Carl and I wanna have him cremated
And scattered off the santa monica pier.
704
00:40:03,540 --> 00:40:05,232
That's where he liked to go fishing.
705
00:40:05,298 --> 00:40:06,903
He told me that's what he wanted.
706
00:40:07,046 --> 00:40:10,496
Your sister is still arguing
for a plot at forest lawn.
707
00:40:10,573 --> 00:40:12,881
Tough shit.
708
00:40:13,749 --> 00:40:15,507
I'm hungry.
709
00:40:15,705 --> 00:40:18,079
Let's go eat some ham balls
before they're all ate up.
710
00:40:21,826 --> 00:40:25,518
No offense, Pal, but your family is
a bunch of fucked up control freaks.
711
00:40:26,100 --> 00:40:28,144
Whose isn't?
712
00:40:29,760 --> 00:40:31,606
I wish you could just
tell me what you want.
713
00:40:31,672 --> 00:40:34,287
You're asking me what I want?
714
00:40:34,419 --> 00:40:36,496
Yeah, it's your funeral.
715
00:40:36,705 --> 00:40:39,452
For 20 years nobody
ever asked me anything.
716
00:40:41,013 --> 00:40:43,353
This is what I want...
717
00:40:44,111 --> 00:40:46,704
I want Maya to have a mommy.
718
00:40:58,101 --> 00:41:00,233
George?
719
00:41:01,101 --> 00:41:03,584
I've been thinking about it a lot
720
00:41:04,035 --> 00:41:06,826
And I think I want us to move out.
721
00:41:08,034 --> 00:41:09,167
Move out of the house?
722
00:41:09,243 --> 00:41:11,551
Yes, I think it would
be best for both of us.
723
00:41:12,397 --> 00:41:14,793
This house is too full of bad memories.
724
00:41:15,045 --> 00:41:17,177
I think we need to make a fresh start.
725
00:41:18,567 --> 00:41:21,012
We could make a fresh start,
726
00:41:21,793 --> 00:41:23,529
Leave all our troubles behind us.
727
00:41:23,672 --> 00:41:25,738
That's right.
728
00:41:28,925 --> 00:41:31,244
What on earth do you think you're doing?
729
00:41:31,439 --> 00:41:33,802
- Just getting some food.
- Get out of here!
730
00:41:33,870 --> 00:41:36,315
I'm trying to have a private
conversation with my husband.
731
00:41:36,384 --> 00:41:39,406
Get out! Go get a job! Leave now!
732
00:41:47,730 --> 00:41:50,450
I made us an appointment to...
733
00:41:51,068 --> 00:41:53,925
Look at a place near park la brea.
734
00:41:54,296 --> 00:41:56,686
That is within walking
distance of the museums.
735
00:41:56,782 --> 00:41:59,392
And the farmer's market.
736
00:42:01,192 --> 00:42:04,104
Do you really want a new beginning?
737
00:42:04,227 --> 00:42:07,249
Because nothing would make me happier.
738
00:42:18,101 --> 00:42:20,079
- Mary.
- Sorry I didn't buzz,
739
00:42:20,189 --> 00:42:23,238
But some old lady was coming out
the front, so I just slipped inside.
740
00:42:24,497 --> 00:42:26,934
Okay, are you guys sitting down?
741
00:42:28,211 --> 00:42:31,068
- I am.
- Why, what's wrong?
742
00:42:31,137 --> 00:42:34,021
I got my period.
Just about 10 minutes ago.
743
00:42:34,118 --> 00:42:37,249
- I came right over to let you know.
- But you took a test.
744
00:42:38,280 --> 00:42:40,944
- Didn't you?
- No.
745
00:42:41,222 --> 00:42:43,145
- Oh.
- I'm really sorry, you guys,
746
00:42:44,313 --> 00:42:46,717
But actually, it's probably a good
thing, cause I did just get a new set,
747
00:42:46,812 --> 00:42:50,504
of x-Rays at the dentist last week.
Can I use your bathroom?
748
00:43:06,086 --> 00:43:07,962
Well...
749
00:43:08,390 --> 00:43:11,628
Do you still want to adopt anthony?
750
00:43:17,747 --> 00:43:21,139
You told our son's school principal
that I was dating a drug addict!
751
00:43:21,846 --> 00:43:23,912
I never said drug addict.
752
00:43:24,043 --> 00:43:25,241
What I said was pothead.
753
00:43:25,285 --> 00:43:27,560
Kenny never even tried the stuff, Rico.
754
00:43:27,626 --> 00:43:30,021
That was his sister, and
it was in high school.
755
00:43:30,098 --> 00:43:32,494
And I stopped seeing him months ago.
756
00:43:32,571 --> 00:43:35,054
- I just...
- You also told him
I was on antidepressants?
757
00:43:35,120 --> 00:43:37,669
- I said "was. "
- You told him everything about us, Rico!
758
00:43:37,757 --> 00:43:40,042
- I didn't tell him everything!
- He wanted to know
759
00:43:40,153 --> 00:43:43,032
If the trouble with the babysitter
involved any molestation.
760
00:43:43,219 --> 00:43:45,263
I was like, "what babysitter?"
761
00:43:45,537 --> 00:43:47,911
He said he was required by
law to report it to the police,
762
00:43:47,922 --> 00:43:50,669
But that he wanted to give me
an opportunity to do it first.
763
00:43:50,735 --> 00:43:53,999
I never told him molestation.
I said there was an incident.
764
00:43:54,076 --> 00:43:56,867
And there was, you
didn't show up to get him.
765
00:43:57,098 --> 00:43:59,427
What the fuck, Rico?
766
00:44:00,537 --> 00:44:02,823
I thought it would be helpful to bring mr.
767
00:44:02,911 --> 00:44:05,098
Schumacher into the loop of our family situa...
768
00:44:05,164 --> 00:44:07,691
And he never said that
julio's problems at school
769
00:44:08,511 --> 00:44:10,885
Were caused by us being separated.
770
00:44:11,049 --> 00:44:13,577
I was trying to do what's
best for Julio, vanessa.
771
00:44:13,643 --> 00:44:15,753
- You're full of shit!
772
00:44:15,830 --> 00:44:18,973
Lately, I was thinking there might be
a chance we would get back together,
773
00:44:19,093 --> 00:44:21,951
But boy, do I need my
fucking head examined.
774
00:44:25,060 --> 00:44:27,390
I can't believe I ever married
a fucking embalmer!
775
00:44:42,103 --> 00:44:43,994
- Hey.
- Hey.
776
00:44:44,126 --> 00:44:46,610
- How was work?
- It was okay.
777
00:44:48,357 --> 00:44:50,346
Where's Maya?
778
00:44:50,654 --> 00:44:53,698
She's in my closet, putting
stuffed kitties in all my shoes.
779
00:44:58,885 --> 00:45:01,061
Brenda, I'm sorry.
780
00:45:06,214 --> 00:45:08,159
I'm sorry.
781
00:45:09,698 --> 00:45:11,742
What am I supposed to tell her?
782
00:45:12,807 --> 00:45:15,786
That her real mommy got pregnant
and trapped me into marrying her?
783
00:45:17,797 --> 00:45:20,324
That she was fucking her brother-In-Law
and he might have murdered her
784
00:45:20,368 --> 00:45:22,610
Because she tried to break it off?
785
00:45:23,643 --> 00:45:25,995
That he might even be her real dad?
786
00:45:28,060 --> 00:45:30,456
I just wanted to spare
her that, you know?
787
00:45:32,071 --> 00:45:33,800
I wanted to spare me that.
788
00:45:36,502 --> 00:45:38,023
Oh god, Nate, I...
789
00:45:38,726 --> 00:45:40,801
I didn't even think of any of that.
790
00:45:54,185 --> 00:45:56,986
You know, we can be honest with
Maya about Lisa being the mother
791
00:45:57,047 --> 00:45:59,333
Without having to go through every...
792
00:45:59,711 --> 00:46:01,645
Detail.
793
00:46:04,854 --> 00:46:06,726
But someday-
794
00:46:08,493 --> 00:46:10,911
Someday she might need to know.
795
00:46:12,313 --> 00:46:14,225
But not now.
796
00:46:14,375 --> 00:46:16,397
Not for a long time.
797
00:46:37,040 --> 00:46:40,228
Well, his mother's in rehab and his
father's whereabouts are unknown.
798
00:46:40,590 --> 00:46:42,788
His school work is a little...
799
00:46:42,876 --> 00:46:45,162
Below average.
800
00:46:46,293 --> 00:46:47,370
He's a good kid.
801
00:46:47,436 --> 00:46:49,854
He's very sensitive, very sweet.
802
00:46:52,964 --> 00:46:55,447
You know he has an older sibling.
803
00:46:55,634 --> 00:46:57,634
- No.
- No, we didn't.
804
00:46:58,524 --> 00:47:00,898
Yeah, his name is Durrell.
805
00:47:01,799 --> 00:47:04,000
- How old is he?
- Eleven.
806
00:47:06,030 --> 00:47:09,964
You know we do prefer to try
to keep siblings together.
807
00:47:17,140 --> 00:47:19,713
So when do we meet Durrell?
808
00:47:21,911 --> 00:47:24,900
You know something? I like it.
809
00:47:26,925 --> 00:47:29,686
I think we could be very
happy here, don't you?
810
00:47:30,191 --> 00:47:32,351
Yes, George, I thought
you would like it here.
811
00:47:32,392 --> 00:47:34,919
Oh, I already do.
812
00:47:38,041 --> 00:47:42,539
So here we are: dad and mom...
813
00:47:42,659 --> 00:47:46,625
And you. Can you turn the page for me?
814
00:47:47,631 --> 00:47:49,609
And this is Lisa.
815
00:47:49,675 --> 00:47:51,917
She was your first mommy,
816
00:47:52,081 --> 00:47:55,158
- Your biological momy.
- And that means that you lived there.
817
00:47:55,488 --> 00:47:57,049
- Yeah.
- In her belly.
818
00:47:57,213 --> 00:47:58,696
For nine whole months.
How about that?
819
00:47:58,801 --> 00:48:01,983
Just like your new brother or sister
is living in your momma's belly now.
820
00:48:03,477 --> 00:48:05,488
And she loved you.
821
00:48:05,554 --> 00:48:07,906
She loved you very much.
822
00:48:10,466 --> 00:48:12,752
Now put a sticker?