1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Sous-titres par la Fisher Team 2 00:00:15,000 --> 00:00:25,000 Transcript: Raceman 3 00:00:25,000 --> 00:00:35,000 Synchronisation : EZ, Occeane 4 00:00:35,000 --> 00:00:45,000 Traduction : Sylvain, Bibipupuce, Spooky, Paqui 5 00:00:45,000 --> 00:00:55,000 Relecture et corrections finales : Guzo 6 00:00:55,000 --> 00:01:30,000 http://www.sixfeetunder-france.com http://www.forom.com 7 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 Saison 5 Episode 6 "The Rainbow of her reasons" 8 00:01:47,984 --> 00:01:51,740 Boy, the air's thinner up here than I would've thought. 9 00:01:51,852 --> 00:01:53,730 Come on, fiona, you can do it ! 10 00:01:53,758 --> 00:01:57,301 I can't wait to show you the view from the top ! 11 00:01:57,446 --> 00:02:00,103 You know, you were right. 12 00:02:00,159 --> 00:02:01,756 It's good that I got out. 13 00:02:01,859 --> 00:02:04,310 I think was getting a little depressed inside. 14 00:02:04,375 --> 00:02:06,765 Just me and the fumes from my kiln 15 00:02:07,094 --> 00:02:09,267 And that morose N.P.R. 16 00:02:09,618 --> 00:02:10,462 Here. 17 00:02:10,499 --> 00:02:12,138 Take this. Come on ! 18 00:02:12,250 --> 00:02:14,598 All right. 19 00:02:16,002 --> 00:02:19,167 Just through here you can see all the way to the ocean. 20 00:02:24,800 --> 00:02:27,932 - Be careful up ahead. - What ? 21 00:02:27,960 --> 00:02:30,631 We're moments from the top, mere moments. 22 00:02:30,716 --> 00:02:33,340 I didn't think I was gonna- 23 00:02:33,434 --> 00:02:35,034 Make it. 24 00:02:42,946 --> 00:02:44,234 Fiona ? 25 00:02:51,411 --> 00:02:52,934 Fiona ? 26 00:03:00,890 --> 00:03:02,880 - This top doesn't fit. 27 00:03:03,031 --> 00:03:06,439 It's the right top, it's the wrong container. Put the broccoli in a ziploc. 28 00:03:06,458 --> 00:03:08,016 They're didn't eat the broccoli from yesterday. 29 00:03:08,035 --> 00:03:10,026 - Where's the carrots ? - Get off of me ! 30 00:03:11,524 --> 00:03:13,633 What is ? What are you doing ? 31 00:03:15,608 --> 00:03:17,073 Jesus. 32 00:03:17,101 --> 00:03:19,317 All right, it's time to go. Put your jacket on. 33 00:03:19,448 --> 00:03:21,242 I'm not putting on that busted old jacket. 34 00:03:21,261 --> 00:03:22,800 - Yes, you are. We just got it ! - No, I'm not ! 35 00:03:22,867 --> 00:03:25,089 - I'm getting my other one. - You're not the boss here, OK ? 36 00:03:25,107 --> 00:03:27,352 - You want that one, go get it ! - I don't know where it is ! 37 00:03:27,408 --> 00:03:28,981 - Where did you put it ? - I didn't put it anywhere ! 38 00:03:29,022 --> 00:03:30,702 - It's your jacket ! - I'll find the other jacket. 39 00:03:30,703 --> 00:03:32,935 Just go brush your teeth, guys. 40 00:03:35,678 --> 00:03:37,622 It's like he wants me to lose my temper. 41 00:03:37,688 --> 00:03:39,867 No kid wants that. Just give him time. 42 00:03:40,134 --> 00:03:41,500 You've been saying that for two weeks. 43 00:03:41,537 --> 00:03:43,082 You have to remember where he comes from, 44 00:03:43,110 --> 00:03:44,716 What the social worker said about his mother. 45 00:03:44,781 --> 00:03:47,378 My sister's a drug addict. Taylor never acted like this ! 46 00:03:47,453 --> 00:03:48,871 - Taylor's a girl. - So ? 47 00:03:48,899 --> 00:03:52,345 So she isn't hardwired to be aggressive and territorial. 48 00:03:52,504 --> 00:03:54,026 That's the reason she doesn't have the same problem 49 00:03:54,054 --> 00:03:56,073 With your father that you do. 50 00:03:56,589 --> 00:03:59,608 So now everything that happened between me and my father is my fault ? 51 00:03:59,655 --> 00:04:01,533 No, I'm- 52 00:04:01,857 --> 00:04:02,866 Is your brother ready ? 53 00:04:02,894 --> 00:04:05,734 He wants to know where you put his hat. 54 00:04:06,739 --> 00:04:08,468 I'll be in the car. 55 00:04:16,852 --> 00:04:19,627 Why do you need mr. Sibley's name ? 56 00:04:19,758 --> 00:04:22,101 No, Mr. Sibley is right here. 57 00:04:22,641 --> 00:04:24,519 What are the last four digits of your social ? 58 00:04:24,983 --> 00:04:26,350 4281. 59 00:04:26,396 --> 00:04:27,852 4281. 60 00:04:28,256 --> 00:04:31,468 Correct. Correct. 61 00:04:31,833 --> 00:04:34,678 Correct. I'll hold. 62 00:04:35,092 --> 00:04:38,308 - Are you looking for something ? - Yeah, the pots and pans. 63 00:04:38,979 --> 00:04:40,772 Oh, I must have forgotten them. 64 00:04:40,847 --> 00:04:42,523 We can just buy new ones. 65 00:04:42,598 --> 00:04:44,434 I can go down to crate & barrel right now. 66 00:04:44,490 --> 00:04:47,368 We have practically a brand-New set back at the house. 67 00:04:47,641 --> 00:04:50,575 Well, I don't want to raid their supply. 68 00:04:50,932 --> 00:04:52,730 But you loved that calphalon. 69 00:04:52,767 --> 00:04:54,251 You raved about it when we got it. 70 00:04:54,326 --> 00:04:57,842 That was because it was my first experience with anodized aluminum. 71 00:04:58,133 --> 00:05:00,260 We don't need those, we'll buy new ones. 72 00:05:00,429 --> 00:05:02,185 It's an incredible waste of money. 73 00:05:02,232 --> 00:05:03,636 I'm here. 74 00:05:03,739 --> 00:05:04,880 Good. 75 00:05:04,946 --> 00:05:08,143 And you do the gas as well ? Splendid. 76 00:05:08,415 --> 00:05:10,312 No, thank you. 77 00:05:15,467 --> 00:05:18,434 Did you talk to dean hikolos about going back to work ? 78 00:05:18,565 --> 00:05:21,241 No, I... I don't want to. 79 00:05:21,326 --> 00:05:23,218 I'm not ready. 80 00:05:23,284 --> 00:05:25,673 It'll be the summer session if at all. 81 00:05:26,368 --> 00:05:28,700 I just thought you were doing so much better. 82 00:05:28,734 --> 00:05:30,058 Oh, I am. 83 00:05:30,227 --> 00:05:31,969 And I wanna keep doing better, 84 00:05:32,054 --> 00:05:35,288 Without all the stress and strain of teaching school. 85 00:05:36,180 --> 00:05:38,767 Will you look at that ? 86 00:05:41,612 --> 00:05:44,700 Remember when we bought this ? 87 00:05:44,781 --> 00:05:47,434 That's when you asked me to marry you. 88 00:05:52,096 --> 00:05:55,279 Okay, I'll go get our pots and pans. 89 00:05:57,852 --> 00:05:59,626 I'll be back before you know it. 90 00:05:59,692 --> 00:06:01,800 I'll be waiting. 91 00:06:08,486 --> 00:06:12,711 Okay, you did really well on your typing test. Got a 95. 92 00:06:12,861 --> 00:06:13,978 Thanks. 93 00:06:13,979 --> 00:06:15,917 Don't worry, no one ever has gotten 100. 94 00:06:15,955 --> 00:06:18,950 One person did, but i think she was psychic. 95 00:06:19,250 --> 00:06:22,922 - Okay, we have one downtown- - Oh, I should probably tell you, 96 00:06:22,959 --> 00:06:25,725 I have applied for this grant for emerging artists, 97 00:06:25,762 --> 00:06:28,095 And if I get it which could be this month, 98 00:06:28,124 --> 00:06:31,471 Or even this week, I'd have to stop working, like, immediately. 99 00:06:31,509 --> 00:06:33,945 Yeah well, "temp" is short for temporary. 100 00:06:34,142 --> 00:06:35,931 Okay, here we are. 101 00:06:36,044 --> 00:06:38,217 "Quality control auditing clerk, legal department, 102 00:06:38,246 --> 00:06:40,931 Braeden chemical. Employee verifies accuracy of figures, 103 00:06:40,959 --> 00:06:42,842 Business transactions recorded by other workers, 104 00:06:42,870 --> 00:06:45,203 As well as support the support staff in general tasks." 105 00:06:45,391 --> 00:06:47,922 - Sound good ? - Okay. 106 00:06:48,222 --> 00:06:51,260 Okay, let me call over there and see if they've found anyone yet. 107 00:06:51,523 --> 00:06:52,903 It's a very conservative company. 108 00:06:52,931 --> 00:06:54,983 You do have corporate attire, right ? 109 00:06:55,969 --> 00:06:57,232 Like a business suit ? 110 00:06:57,269 --> 00:07:01,081 Or a nice blouse, a skirt, some hose. 111 00:07:03,133 --> 00:07:05,213 I feel so lucky. 112 00:07:05,297 --> 00:07:09,800 I am just so lucky to have been with her in her final moments. 113 00:07:09,950 --> 00:07:11,955 What a gift. 114 00:07:12,002 --> 00:07:14,072 She was so alive. 115 00:07:14,119 --> 00:07:16,804 And she was happy happy happy, 116 00:07:17,002 --> 00:07:20,161 And excited to see the view. 117 00:07:20,382 --> 00:07:23,631 You've never seen such a perfect morning in topanga canyon. 118 00:07:24,424 --> 00:07:27,434 Were either of you out this morning ? 119 00:07:27,546 --> 00:07:29,598 No. 120 00:07:30,020 --> 00:07:32,700 I can't believe Fiona's gone. 121 00:07:33,222 --> 00:07:36,696 - You knew her too, huh ? - Yeah, I did. 122 00:07:38,381 --> 00:07:41,170 It's like the second person you've known. 123 00:07:41,442 --> 00:07:42,766 I know. 124 00:07:42,846 --> 00:07:45,545 This just must be the time when everyone's dying. 125 00:07:45,649 --> 00:07:48,057 Nate, it was her time. 126 00:07:48,142 --> 00:07:49,912 I was compelled to bring her. 127 00:07:49,930 --> 00:07:52,437 I was driving through the canyon to go on my hike 128 00:07:52,541 --> 00:07:55,268 And my car just pulled over into her driveway. 129 00:07:57,132 --> 00:08:01,550 It's like something said, "bring Fiona with you." 130 00:08:01,991 --> 00:08:04,567 The spirit had to have her. 131 00:08:06,499 --> 00:08:08,834 The spirit... 132 00:08:09,170 --> 00:08:12,234 Works in mysterious ways. 133 00:08:18,621 --> 00:08:20,184 Coroner's office. 134 00:08:20,391 --> 00:08:22,480 She must be ready to go. 135 00:08:28,905 --> 00:08:30,577 - You okay ? - Yeah. 136 00:08:30,652 --> 00:08:33,107 - We're gonna make it beautiful, right ? - Yep. 137 00:08:33,455 --> 00:08:35,549 Yay ! 138 00:08:35,920 --> 00:08:38,746 I love these flowers. 139 00:08:39,098 --> 00:08:40,234 Ooh, they smell good. Smell them. 140 00:08:40,272 --> 00:08:41,863 If y're upset, tell him. 141 00:08:41,920 --> 00:08:44,046 If he loves you he should be able to hear that. 142 00:08:44,131 --> 00:08:46,734 I don't want to freak him out unnecessarily. 143 00:08:47,389 --> 00:08:49,003 I thought billy was back on his medication. 144 00:08:49,004 --> 00:08:51,098 Ah, that's what he says. "I'm back on my meds" 145 00:08:51,117 --> 00:08:53,531 like that's all that matters. "Is he on or is he off ?" 146 00:08:53,559 --> 00:08:56,822 He's completely oblivious to the fact that we're all just exhausted. 147 00:08:57,794 --> 00:09:01,038 They should call it "bipolar asshole disorder." 148 00:09:01,160 --> 00:09:03,785 Just tell him. Okay ? You need a break. 149 00:09:05,844 --> 00:09:08,243 Yeah, that scares me too. 150 00:09:08,313 --> 00:09:09,993 I feel like I have to keep him close 151 00:09:10,022 --> 00:09:13,407 So that if he falls off the edge someone will know. 152 00:09:17,632 --> 00:09:20,745 People are starting to notice I'm pregnant. 153 00:09:22,515 --> 00:09:25,191 Brenda, you look beautiful. 154 00:09:25,425 --> 00:09:28,191 - Okay, like a glowing mommy. - Really. 155 00:09:30,266 --> 00:09:32,313 Look, you've got one at home and one in there, 156 00:09:32,425 --> 00:09:35,745 You know, put your energy where it deserves to be. 157 00:09:36,064 --> 00:09:39,139 - Billy can take care of himself. - Yeah. 158 00:09:39,468 --> 00:09:41,698 Yeah, I know. 159 00:09:42,007 --> 00:09:43,228 Okay. 160 00:09:44,622 --> 00:09:46,322 You look hot. 161 00:09:46,416 --> 00:09:49,754 I ought to look fucking hot. I've been starving myself like a refugee. 162 00:09:52,162 --> 00:09:54,284 Oh, you're funny. 163 00:09:55,012 --> 00:09:57,543 I could've done that joke better. 164 00:09:58,834 --> 00:10:01,374 I gotta to go to the airport soon and pick up the babysitter. 165 00:10:01,439 --> 00:10:02,631 Au pair. 166 00:10:02,632 --> 00:10:04,389 Okay, that word is so "bougie." Please. 167 00:10:04,426 --> 00:10:06,482 Okay, nanny, whatever. 168 00:10:06,581 --> 00:10:08,210 This is l.A. Everybody has live-In help. 169 00:10:08,680 --> 00:10:10,013 I don't know. 170 00:10:10,323 --> 00:10:11,176 Are you mad 171 00:10:11,177 --> 00:10:13,867 I mean, that I can't help you as much anymore ? 172 00:10:13,933 --> 00:10:15,722 - Tell me. - Don't. 173 00:10:15,797 --> 00:10:18,309 Everything you ever wanted is coming true. 174 00:10:18,403 --> 00:10:21,543 It's just a stupid sitcom. I'm sure it will get canceled. 175 00:10:21,590 --> 00:10:23,187 I just... I don't want it to be weird for you, 176 00:10:23,196 --> 00:10:26,712 You know, having a stranger in the house, especially from saskatchewan. 177 00:10:26,881 --> 00:10:30,154 - Where the hell is saskatchewan ? - Near calgary, I think. 178 00:10:31,614 --> 00:10:32,755 To tell you the truth- 179 00:10:32,811 --> 00:10:35,370 She can have horns and weigh 300 lbs. For all I care. 180 00:10:35,623 --> 00:10:38,816 As long as she brings in the water bottles, can be here when the cable guy comes 181 00:10:38,863 --> 00:10:40,858 And starts putting away the groceries that are melting 182 00:10:40,877 --> 00:10:44,459 While I'm getting the rest out of the car. I just need another adult. 183 00:10:57,750 --> 00:10:59,374 Sarah ? 184 00:11:02,506 --> 00:11:06,421 Oh, Ruthy, you never gonna believe what happened. 185 00:11:07,501 --> 00:11:09,229 Fiona's dead. 186 00:11:09,379 --> 00:11:11,600 - Fiona ? - Climbing. 187 00:11:11,769 --> 00:11:14,769 I know you hated her for what she did to Nate. 188 00:11:16,424 --> 00:11:18,828 But we've lost her, Ruthy. 189 00:11:19,072 --> 00:11:20,856 She's gone. 190 00:11:28,931 --> 00:11:32,274 - I know, it's horrendous. - Jesus, I can't imagine. 191 00:11:32,443 --> 00:11:34,560 - There was nothing she could do ? - No, nothing. 192 00:11:34,607 --> 00:11:37,231 Fell hundreds of feet right down to the bottom of the ravine, 193 00:11:37,269 --> 00:11:40,532 And was dead when they pulled her out. I'm just sick about it. 194 00:11:40,795 --> 00:11:43,748 Fiona was a very close friend of mine. Very close. 195 00:11:44,128 --> 00:11:45,710 You sure you don't need me to come over there ? 196 00:11:45,776 --> 00:11:47,818 I think sarah's in shock. 197 00:11:48,729 --> 00:11:50,978 It's not a pretty scene down here... 198 00:11:51,100 --> 00:11:54,405 Only appropriate for family... Of origin. 199 00:11:54,593 --> 00:11:57,602 People, I need people. Who can we call ? 200 00:11:57,631 --> 00:11:58,939 What did she say ? 201 00:11:58,940 --> 00:12:01,091 She's just jabbering. She's incoherent. 202 00:12:01,184 --> 00:12:03,757 - Keep me posted. - Okay. Bye. 203 00:12:05,405 --> 00:12:08,893 Get me my phone book. It's in my satchel. 204 00:12:09,959 --> 00:12:12,518 I need to circle the wagons. 205 00:12:15,762 --> 00:12:18,410 Do I need to come down there ? 206 00:12:18,673 --> 00:12:21,738 Okay okay, I'll stop by the office when I come to pick the boys up. 207 00:12:22,091 --> 00:12:24,269 Bye. 208 00:12:24,785 --> 00:12:27,372 Durrell pulled a fire alarm. 209 00:12:27,616 --> 00:12:30,518 Now I have to make an appointment with the principal. 210 00:12:30,775 --> 00:12:32,521 I can't tell keith. 211 00:12:32,629 --> 00:12:36,639 He's just looking for more proof these kids are too messed up for us. 212 00:12:37,240 --> 00:12:39,681 - The foster's just temporary, right ? - No, not really. 213 00:12:39,700 --> 00:12:42,747 They try to get them in the right place, have it lead to actual adoption. 214 00:12:43,122 --> 00:12:46,136 - That's the ideal. - You want to keep them ? 215 00:12:46,574 --> 00:12:48,114 I do. 216 00:12:48,696 --> 00:12:51,743 Anthony's so cute I'd keep him in a heartbeat. 217 00:12:51,912 --> 00:12:54,302 Durrell, on the other hand, is a mess. 218 00:12:54,344 --> 00:12:56,841 But what can you expect ? These kids come from a broken home. 219 00:12:56,870 --> 00:13:00,339 Their dad basically abandoned them. 220 00:13:00,762 --> 00:13:02,743 Sorry. 221 00:13:03,353 --> 00:13:05,156 It's okay. 222 00:13:06,208 --> 00:13:08,100 Hey, did I tell you i found my own place ? 223 00:13:08,363 --> 00:13:10,391 A two bedroom. I'm waiting to hear. 224 00:13:10,485 --> 00:13:12,917 Then my boys can stay over. 225 00:13:12,992 --> 00:13:16,212 I can't wait to wake up with them again. That's what I miss. 226 00:13:16,954 --> 00:13:20,799 Pajamas, and messy hair and their eyes all sleepy. 227 00:13:21,884 --> 00:13:24,278 Well, I hope you get the place, 228 00:13:24,316 --> 00:13:26,884 If that's what you want. 229 00:13:27,043 --> 00:13:28,870 What I want... 230 00:13:28,912 --> 00:13:31,743 Is to be back home. 231 00:13:31,846 --> 00:13:35,339 But I have to take in the reality That it's not going to happen. 232 00:13:39,508 --> 00:13:42,995 I'm sorry about the mess. I was rushing around this morning. 233 00:13:43,032 --> 00:13:44,521 I didn't get a chance to pick up. 234 00:13:44,614 --> 00:13:47,727 You certainly don't have to clean for me. That's what I'm here for. 235 00:13:48,356 --> 00:13:50,502 I'm so excited. I love california. 236 00:13:50,521 --> 00:13:53,342 - I practically barfed on the plane. - Well, don't do that. 237 00:13:54,168 --> 00:13:56,117 - Can she come in my room ? - Yeah, hold on, julio. 238 00:13:56,154 --> 00:13:57,990 Uh, so I wrote up a list. 239 00:13:58,028 --> 00:14:01,544 Some of it is common sense, like do the dishes when they start piling up. 240 00:14:02,286 --> 00:14:04,638 And if you could be here tomorrow between 10:00 and 2:00, 241 00:14:04,666 --> 00:14:07,140 The cable guy's coming 'cause our satellite's out. 242 00:14:08,042 --> 00:14:09,971 Oh, do you have those giant water bottles in canada ? 243 00:14:10,037 --> 00:14:12,075 - Yeah. - They're way too heavy for me. 244 00:14:12,121 --> 00:14:14,314 So if you ever see that it's empty, go ahead and bring one in. 245 00:14:14,352 --> 00:14:15,962 Oh, okay. 246 00:14:17,511 --> 00:14:20,150 Would it be okay if i got a little settled in first ? 247 00:14:20,183 --> 00:14:21,976 Oh my god. Of course. 248 00:14:22,015 --> 00:14:23,887 I'm sorry. I'm... 249 00:14:24,675 --> 00:14:28,734 - Just really happy you're here. - Help is on the way. 250 00:14:30,480 --> 00:14:34,058 Oh, here's the e-Mail that's from fiona's artist week group. 251 00:14:34,813 --> 00:14:36,776 Mm, I'll call them from my house. 252 00:14:36,842 --> 00:14:38,161 Should we regroup in the morning ? 253 00:14:38,180 --> 00:14:40,565 Sure. I'm going to stay here tonight. 254 00:14:41,410 --> 00:14:43,837 George and I are in transition mode. 255 00:14:44,034 --> 00:14:46,020 You sounded like you were together wh you were on the phone. 256 00:14:46,076 --> 00:14:48,536 You threw the bum out because he couldn't get his shit together ? 257 00:14:48,583 --> 00:14:51,518 No, I made a plan with my new friends at knitting. 258 00:14:51,734 --> 00:14:54,255 First, get set him up in his own place, 259 00:14:54,386 --> 00:14:56,569 Sort of pad the landing, as it were, and then- 260 00:14:56,654 --> 00:14:58,790 Parachute out of there ? 261 00:15:00,236 --> 00:15:01,959 When the time is right. 262 00:15:02,034 --> 00:15:04,386 Cut to you 30 years from now changing his diapers 263 00:15:04,414 --> 00:15:07,137 And downing a gallon of merlot every day. 264 00:15:09,227 --> 00:15:13,161 Oh, claire, your aunt sarah's dear friend fiona was killed today. 265 00:15:13,522 --> 00:15:15,621 - Someone killed her ? - No. 266 00:15:15,649 --> 00:15:18,536 She fell of a cliff in topanga canyon. 267 00:15:18,583 --> 00:15:20,029 Oh my god. I'm so sorry. 268 00:15:20,058 --> 00:15:23,100 You met her at the full moon celebration- 269 00:15:23,133 --> 00:15:25,419 Fiona Kleinschmidt, the ceramicist. 270 00:15:25,466 --> 00:15:28,245 Yeah, she wrote me a recommendation for art school. 271 00:15:28,283 --> 00:15:31,198 And she knew dad... and Nate ? 272 00:15:31,227 --> 00:15:32,734 Uh, yes, that's the one. 273 00:15:32,771 --> 00:15:34,748 So who gets to speak at the service 274 00:15:34,785 --> 00:15:37,842 About fiona's penchant for ushering young boys into manhood ? 275 00:15:37,870 --> 00:15:39,216 Bettina, that was once. 276 00:15:39,217 --> 00:15:42,410 Hey, that's the one thing I really admired her for. 277 00:15:42,445 --> 00:15:43,995 The old table's back. 278 00:15:44,051 --> 00:15:48,290 Isn't it wonderful ? The other table just didn't make any sense in here. 279 00:15:48,525 --> 00:15:51,868 George has it. He moved out, but I don't want to discuss it. 280 00:15:52,131 --> 00:15:54,492 Your aunt sarah needs our help now. 281 00:15:55,619 --> 00:15:57,718 How are you, claire ? 282 00:15:57,783 --> 00:15:59,976 Well, I had to start temping. 283 00:16:00,041 --> 00:16:03,455 But only until I hear from this emerging artists' grant that I applied for. 284 00:16:03,473 --> 00:16:08,887 But what really sucks is I had to waste my money on these ridiculous clothes. 285 00:16:09,534 --> 00:16:11,779 Oh my god. 286 00:16:12,201 --> 00:16:14,548 "Yet these are all still chess moves. 287 00:16:14,595 --> 00:16:16,835 Even being mad at you today is still a chess move. 288 00:16:16,910 --> 00:16:19,563 What I hate the most is the game being played." 289 00:16:19,628 --> 00:16:22,548 Okay, let me get her response. 290 00:16:24,436 --> 00:16:26,586 Okay, Maya is down. 291 00:16:26,764 --> 00:16:29,436 Okay, this is what she wrote back. 292 00:16:30,656 --> 00:16:33,797 "Sadly, I never learned to play chess, 293 00:16:33,840 --> 00:16:37,079 So be assured I'm not making a move." 294 00:16:37,379 --> 00:16:41,347 Now why would she put "sadly" if she didn't feel at least some... 295 00:16:41,534 --> 00:16:44,915 Unconscious regret for the way things ended ? 296 00:16:46,088 --> 00:16:48,253 There is no way two people could have gone through 297 00:16:48,290 --> 00:16:52,173 What we went through together and just let it- Unless- 298 00:16:52,896 --> 00:16:54,877 Wait, let me read you the transcripts from our i.M.S 299 00:16:54,886 --> 00:16:56,041 No ! 300 00:16:58,605 --> 00:17:00,868 Well, nate, have you asked her what she's thinking ? 301 00:17:00,915 --> 00:17:03,309 Clearly she's moved on. 302 00:17:04,234 --> 00:17:06,769 To be honest, the only reason I'm dealing with you 303 00:17:06,797 --> 00:17:09,417 Is because you're here and you're not out here stalking my sister. 304 00:17:09,530 --> 00:17:10,948 Nate ! Stop. 305 00:17:11,539 --> 00:17:14,534 - Sorry. - No, I'm sorry. 306 00:17:16,229 --> 00:17:17,990 I'm on my medication. 307 00:17:18,084 --> 00:17:19,910 It's just gonna take awhile. 308 00:17:20,027 --> 00:17:23,595 The end of a relationship is hard for anyone. 309 00:17:23,754 --> 00:17:26,543 - I remember when you two - Billy, please don't ! 310 00:17:32,207 --> 00:17:33,832 I'm sorry. 311 00:17:34,782 --> 00:17:36,914 I'll just 312 00:17:37,261 --> 00:17:40,463 Did you guys say you had that scorsese thing tivo'd ? 313 00:17:41,213 --> 00:17:43,100 I'll just eat some ice cream. 314 00:17:43,786 --> 00:17:46,227 Then I'll watch it and then head out. 315 00:17:48,367 --> 00:17:50,742 And I won't call her. 316 00:17:56,458 --> 00:17:58,279 I killed her. 317 00:18:01,199 --> 00:18:02,795 I killed my best friend. 318 00:18:02,877 --> 00:18:05,760 - Honey, you didn't kill her. - Of course you didn't. 319 00:18:05,769 --> 00:18:08,346 You always tell me everything happens for a reason. 320 00:18:08,891 --> 00:18:10,769 Oh, fuck off ! 321 00:18:11,021 --> 00:18:13,519 Fuck that one to the ground ! 322 00:18:13,594 --> 00:18:16,570 "Everything happens for a reason." What a crock ! 323 00:18:16,683 --> 00:18:19,360 You say there's a reason grandma lost her legs, 324 00:18:19,444 --> 00:18:21,351 And there's a reason there's a war. 325 00:18:21,369 --> 00:18:22,890 And tsunamis ? 326 00:18:22,937 --> 00:18:27,431 And there's a reason george-Fucking-Bush got reelected ! 327 00:18:27,572 --> 00:18:31,565 Shit goes wrong because there's evil in the world, like me ! 328 00:18:31,640 --> 00:18:33,743 - I'm evil. - Sarah, no ! 329 00:18:33,912 --> 00:18:37,593 - Let her go. - It was my idea to go get her 330 00:18:37,687 --> 00:18:38,897 To go on the walk. 331 00:18:39,573 --> 00:18:41,845 She didn't want to. 332 00:18:41,937 --> 00:18:44,416 I... I dragged her. 333 00:18:44,455 --> 00:18:47,197 She turned me down twice. I begged her. 334 00:18:47,556 --> 00:18:51,263 - Twice ? - Who am I, the antichrist ? 335 00:18:51,498 --> 00:18:52,897 Some one should... 336 00:18:52,991 --> 00:18:55,696 Just lock me up and keep me in a cage. 337 00:18:55,733 --> 00:18:58,447 Someone should dig a hole and throw me in it, 338 00:18:58,578 --> 00:19:00,644 Not let me out ! 339 00:19:13,568 --> 00:19:15,323 Oh my god ! 340 00:19:15,395 --> 00:19:17,301 It's a playstation 2 ! 341 00:19:18,475 --> 00:19:20,832 - Cool. - With turismo 4 ! 342 00:19:20,945 --> 00:19:24,156 - Can we- Can we hook it up ? - Of course ! 343 00:19:24,385 --> 00:19:26,432 But we have to leave for school in 10 minutes ! 344 00:19:26,516 --> 00:19:28,263 - All right ! - Okay ! 345 00:19:30,111 --> 00:19:33,191 What ? It's just a playstation. All kids have them. 346 00:19:33,388 --> 00:19:35,839 I just think buying this without any rhyme or reason 347 00:19:35,858 --> 00:19:38,514 Is like saying they deserve a prize, when clearly they don't. 348 00:19:38,589 --> 00:19:42,198 It's not a prize. It's just something fun to have a good time. 349 00:19:42,339 --> 00:19:44,335 Yeah, good times. 350 00:19:44,429 --> 00:19:46,851 That's your answer to everything, miss pollyanna. 351 00:19:46,870 --> 00:19:50,842 - It's to give them an activity. - It's going to rot their brains. 352 00:19:53,417 --> 00:19:54,694 Who knows ? 353 00:19:54,835 --> 00:19:56,459 I don't. 354 00:19:56,572 --> 00:19:59,732 I don't either. I'm just trying to make everyone happy. 355 00:19:59,798 --> 00:20:03,568 Maybe that's your problem. You're always trying to make everybody so damned happy. 356 00:20:03,695 --> 00:20:06,878 - What you should be doing... - Oh god, just shut the fuck up. 357 00:20:16,598 --> 00:20:18,354 Are we having fun yet ? 358 00:20:22,376 --> 00:20:24,986 Here's beverly's birthday card to sign. 359 00:20:25,117 --> 00:20:27,625 - Oh, I haven't met beverly. - Yeah. 360 00:20:27,679 --> 00:20:32,007 She won't even read it. Last year i signed it "hitler," she never said a word. 361 00:20:32,186 --> 00:20:34,850 - Hey, johnny, have you met claire yet ? - Yeah, baby. 362 00:20:34,946 --> 00:20:37,274 - Oh, hi. - "Wazzup" ? 363 00:20:37,415 --> 00:20:40,176 Oh, just trying to sign this card. 364 00:20:40,242 --> 00:20:43,993 He wasn't really asking. He has tourette's, you have to say it back to him. 365 00:20:44,078 --> 00:20:46,437 Oh. What's up ? 366 00:20:46,841 --> 00:20:49,432 Beverly's coming. Give me back the card. 367 00:20:49,988 --> 00:20:51,950 Hurry up ! 368 00:20:53,486 --> 00:20:56,125 You can sign it later. 369 00:20:57,583 --> 00:20:59,903 So, I don't think I'll get home for a few days. 370 00:21:00,006 --> 00:21:03,198 Do you have enough to eat or should I call koo koo roo for you ? 371 00:21:03,311 --> 00:21:05,688 Okay. I'll check in soon. 372 00:21:07,416 --> 00:21:10,768 Was I frothing like an idiot last night ? 373 00:21:11,479 --> 00:21:14,277 Something in red wine doesn't agree with me. 374 00:21:14,309 --> 00:21:16,206 I don't even remember what I said. 375 00:21:16,272 --> 00:21:19,784 - You were blaming yourself. - I don't know why I do that. 376 00:21:20,267 --> 00:21:22,774 It's so narcissistic, you know. 377 00:21:23,944 --> 00:21:27,549 I am the asshole at the center of the universe, 378 00:21:27,652 --> 00:21:30,835 Forgetting how vast the universe is, 379 00:21:31,088 --> 00:21:35,310 And how nothing... Is in our control. 380 00:21:35,638 --> 00:21:39,892 An idea both terrifying and beautiful 381 00:21:40,061 --> 00:21:42,510 As spirit itself. 382 00:21:42,823 --> 00:21:45,255 Hooty-Hoo, the gang's all here. 383 00:21:45,673 --> 00:21:49,363 Aw, pookie, I'm so sorry. 384 00:21:51,875 --> 00:21:54,167 You know fiona's dear friends. 385 00:21:54,195 --> 00:21:55,716 - Lakshmi. - Hi. 386 00:21:55,753 --> 00:21:58,213 And this is susie bright, feminist sex writer. 387 00:21:58,509 --> 00:22:01,147 - Hi. - You don't have to introduce me that way. 388 00:22:02,283 --> 00:22:04,790 Oh, this is my sister ruth. 389 00:22:04,982 --> 00:22:07,264 - Hi. - I'll help you with those. 390 00:22:07,434 --> 00:22:08,890 - Hey. - Here. 391 00:22:08,984 --> 00:22:10,317 - Hey. - Hi. 392 00:22:10,392 --> 00:22:13,068 Nate, come meet susie bright. 393 00:22:13,176 --> 00:22:14,481 - Hello. - Hi. 394 00:22:14,622 --> 00:22:16,810 She's a sex writer. 395 00:22:16,927 --> 00:22:18,767 Wow ! It's nice to meet you. 396 00:22:18,859 --> 00:22:19,874 Bettina will be here soon. 397 00:22:19,925 --> 00:22:23,605 She's at costco buying hummus by the metric ton. 398 00:22:23,851 --> 00:22:26,940 Tell the whole story. Lakshmi heard fiona 399 00:22:26,978 --> 00:22:30,507 Didn't even want to go on the hike. Someone pushed her into it ? 400 00:22:32,099 --> 00:22:34,559 Some woman named susie bright. Heard of her ? 401 00:22:34,578 --> 00:22:35,968 Yeah, feminist sex writer. 402 00:22:36,058 --> 00:22:38,312 I've read a bunch of her stuff. I love her. 403 00:22:38,387 --> 00:22:40,194 Yeah, my aunt sarah's a friend of hers. 404 00:22:40,203 --> 00:22:43,966 So there's a bunch of women over here just whooping it up. 405 00:22:44,081 --> 00:22:47,442 One of those our-Dead-Friend- Would-Have-Wanted-Us- To-Be-Happy- 406 00:22:47,442 --> 00:22:50,897 So-Let's-Make- A- Funeral-An-Excuse for-A-Big-Sloppy-Party deals. 407 00:22:51,020 --> 00:22:53,325 Would they mind if I joined them ? 408 00:22:53,672 --> 00:22:55,980 You really want to meet ms. Bright, huh ? 409 00:22:57,283 --> 00:23:00,335 Yeah, and get away from mr. Chenowith who's here again. 410 00:23:00,391 --> 00:23:03,020 All right. I'll see you soon then. Bye. 411 00:23:07,643 --> 00:23:10,488 - Whoa. - Yep. 412 00:23:11,192 --> 00:23:14,371 First woman you ever slept with. 413 00:23:14,484 --> 00:23:16,484 For real ? 414 00:23:17,094 --> 00:23:19,178 For real. 415 00:23:19,300 --> 00:23:22,502 I bet you never thought you'd see her naked again. 416 00:23:22,605 --> 00:23:24,333 Yeah. 417 00:23:24,558 --> 00:23:26,568 Hey, how has she held up ? 418 00:23:26,699 --> 00:23:29,983 What's the difference on her 20 years later ? 419 00:23:31,607 --> 00:23:33,850 In case you haven't noticed she's all bruised and busted up, 420 00:23:33,851 --> 00:23:35,231 You fucking idiot ! 421 00:23:44,966 --> 00:23:48,581 Hey, claire, did you come across those requisition printouts ? 422 00:23:55,967 --> 00:23:58,013 May I hug you ? 423 00:23:59,262 --> 00:24:01,028 Okay. 424 00:24:07,534 --> 00:24:09,572 Oh, claire. 425 00:24:09,675 --> 00:24:12,670 Listen, I know this place can be really intimidating. 426 00:24:12,689 --> 00:24:15,165 18 years ago it was my after-School job, 427 00:24:15,230 --> 00:24:17,474 And I just fell in love with the place. 428 00:24:17,549 --> 00:24:19,385 The monday after i graduated from college 429 00:24:19,432 --> 00:24:22,511 I came back and i said, "put me to work." 430 00:24:22,671 --> 00:24:25,222 It really is very special. 431 00:24:27,152 --> 00:24:30,899 What's the matter, claire ? It is kirsten, is she being a butt ? 432 00:24:31,205 --> 00:24:34,257 Oh no, it's not that. It's just... 433 00:24:36,631 --> 00:24:38,565 It's just these pantyhose. 434 00:24:38,637 --> 00:24:41,369 Oh, do you have a run ? 'Cause i have a little clear polish 435 00:24:41,379 --> 00:24:42,877 - You can put on - No no, it's not that ! 436 00:24:42,890 --> 00:24:46,552 It's they're like squeezing against my torso and I can't even breathe ! 437 00:24:47,238 --> 00:24:49,003 I mean, none of this work would even seem that hard 438 00:24:49,022 --> 00:24:50,371 If I didn't feel like I was sitting here 439 00:24:50,371 --> 00:24:52,644 In some kind of torture chamber all day. 440 00:24:53,156 --> 00:24:56,639 Maybe you should try a different brand. Mine energize me. 441 00:24:56,836 --> 00:24:59,198 No, it's not the brand. They're all the same. 442 00:24:59,227 --> 00:25:01,630 - It's - I mean... 443 00:25:01,788 --> 00:25:04,013 I don't understand how having your legs 444 00:25:04,079 --> 00:25:06,924 Sheathed in this smooth plastic barbie leg, 445 00:25:06,962 --> 00:25:08,821 Like, encased in a sausage casing 446 00:25:08,858 --> 00:25:10,494 Would help you do your job better. 447 00:25:10,532 --> 00:25:13,936 Doesn't seem sexist that it's a regulation only for women ? 448 00:25:14,481 --> 00:25:16,302 Men have to wear ties. 449 00:25:16,419 --> 00:25:18,625 Right, but they don't suffate you. 450 00:25:18,757 --> 00:25:20,935 And it's not on their penis. 451 00:25:23,079 --> 00:25:25,651 I'm gonna go wash out some mugs. 452 00:25:27,467 --> 00:25:29,908 * she's a brick, ba ba ba na * 453 00:25:30,087 --> 00:25:32,199 * house, ba ba ba na * 454 00:25:32,303 --> 00:25:33,925 * she's a mighty, mighty * 455 00:25:34,090 --> 00:25:36,343 I'm gonna put the music underneath, but I have to get the beat. 456 00:25:36,372 --> 00:25:38,165 I'm okay. So zoom in, zoom in. 457 00:25:38,212 --> 00:25:41,028 Are you zooming ? * lettin' all hang out * 458 00:25:41,112 --> 00:25:44,840 - * oh, she's a brick, a ba ba na, house- * - Hey ! 459 00:25:44,896 --> 00:25:47,760 - Hi. - Are you guys making a movie ? 460 00:25:47,830 --> 00:25:50,693 We were playing online, and i found the application to "survivor." 461 00:25:50,978 --> 00:25:53,992 It said you had to make an audition tape, so julio got the camera. 462 00:25:54,124 --> 00:25:54,986 That's fun. 463 00:25:54,987 --> 00:25:56,659 I have got the whole foreign thing going for me, 464 00:25:56,677 --> 00:25:58,555 Being from canada and all. 465 00:25:58,633 --> 00:26:02,088 Oh, but we can do it later. Julio, go get what we made. 466 00:26:02,986 --> 00:26:04,592 So sit down, sit down. 467 00:26:04,676 --> 00:26:06,192 - Put your feet up. - Oh. Really ? 468 00:26:06,248 --> 00:26:08,051 Yeah, really. 469 00:26:08,766 --> 00:26:11,978 Mommy's worked so hard. That is so nice of you, julio. 470 00:26:12,025 --> 00:26:15,020 Thank you. Thank you, donna. You didn't have to do this. 471 00:26:15,111 --> 00:26:17,364 Oh, I love helping people. 472 00:26:17,425 --> 00:26:21,461 And I know you do everything by yourself. My mom was a single mom. 473 00:26:21,651 --> 00:26:25,295 It's not only twice as hard without a man, it's exponentially harder. 474 00:26:28,052 --> 00:26:31,358 Was he good to you. Did he take care of you ? 475 00:26:31,621 --> 00:26:33,696 Yes, he was good to me. 476 00:26:33,883 --> 00:26:36,431 And then he was really bad to me. 477 00:26:46,497 --> 00:26:48,675 Durrell broke it. 478 00:26:48,741 --> 00:26:52,374 I did not ! It wouldn't let me get to level two so I had to fix it. 479 00:26:52,440 --> 00:26:55,332 - You didn't have to open it. - Crybaby crybaby. 480 00:26:55,511 --> 00:26:57,952 - What the hell did you do, durrell ? - It broke ! 481 00:26:58,121 --> 00:26:59,780 Okay, I broke it ! 482 00:26:59,968 --> 00:27:02,522 Why did you have to buy us a present that you knew was gonna break ? 483 00:27:02,541 --> 00:27:05,631 You opened the machine up. I'd have gotten it fixed had you only waited. 484 00:27:05,685 --> 00:27:10,004 - Why does everything always have to get ruined ? - Everything was already ruined 485 00:27:10,051 --> 00:27:12,709 From the time we had to move into this stupid gay house ! 486 00:27:12,796 --> 00:27:15,200 - Durrell, you're going to your room ! - Get off of me ! 487 00:27:15,247 --> 00:27:17,501 Leave him alone. I hate you ! 488 00:27:17,746 --> 00:27:19,361 - Get off me ! - Leave him alone ! 489 00:27:19,896 --> 00:27:21,915 Stop it, you're gonna break his arm ! 490 00:27:21,953 --> 00:27:23,511 - Keith ! - Stop ! You're hurting him ! 491 00:27:23,624 --> 00:27:25,934 I said, get off of me ! 492 00:27:26,352 --> 00:27:27,657 What the hell is going on ? 493 00:27:27,779 --> 00:27:30,080 Durrell's getting a time-Out ! 494 00:27:30,352 --> 00:27:33,414 - You're locking them in a room ? 495 00:27:33,508 --> 00:27:36,091 These kids will walk all over you if you let them. 496 00:27:36,145 --> 00:27:38,558 - I'll beat you, man ! - More violence, that's what you want to show them ? 497 00:27:38,643 --> 00:27:40,774 Discipline and violence are not the same thing. 498 00:27:40,932 --> 00:27:43,758 - I'll kill you, you faggot ! - Let us out of here, you faggot ! 499 00:27:43,758 --> 00:27:46,219 This is a nightmare. Keith, look at yourself ! 500 00:27:46,300 --> 00:27:48,028 U're completely insane right now. 501 00:27:48,066 --> 00:27:50,385 Let go of the door or I'll tell D.C.F.S. ! 502 00:27:50,432 --> 00:27:53,463 You think anybody over there give a shit about you ? 503 00:27:56,879 --> 00:27:59,179 You did that to yourselves ! 504 00:28:20,478 --> 00:28:23,906 * adrift on the water * 505 00:28:24,629 --> 00:28:27,397 * could it be actually * 506 00:28:28,637 --> 00:28:31,688 * wearing these clothes * 507 00:28:32,777 --> 00:28:36,054 * I've never been * 508 00:28:36,275 --> 00:28:40,237 * this fucking uncomfortable * 509 00:28:40,288 --> 00:28:43,687 * never again * 510 00:28:43,819 --> 00:28:48,767 * to wear pantyhose... * 511 00:28:48,842 --> 00:28:55,025 * 'cause you ride up my thighs * 512 00:28:55,053 --> 00:28:58,757 * you're tight on my ass * 513 00:28:58,795 --> 00:29:02,410 * you climb up my crotch * 514 00:29:02,673 --> 00:29:06,903 * you ruin my day * 515 00:29:06,945 --> 00:29:10,302 * and fill my soul * 516 00:29:10,358 --> 00:29:14,842 * you fill my soul with hate * 517 00:29:14,964 --> 00:29:17,837 * it can't be right * 518 00:29:17,884 --> 00:29:24,002 * when they feel so tight... * 519 00:29:25,330 --> 00:29:28,006 * 'cause you and you and you * 520 00:29:28,152 --> 00:29:29,654 - * all of you... * - Claire ? 521 00:29:29,748 --> 00:29:33,058 * ride up my thighs. * 522 00:29:33,114 --> 00:29:35,147 Claire ? 523 00:29:35,410 --> 00:29:38,269 Is my music too loud ? Do you need me to turn it down ? 524 00:29:39,476 --> 00:29:43,034 Oh, yeah, maybe a little. Thanks. 525 00:29:45,669 --> 00:29:47,828 Coming ! 526 00:29:51,121 --> 00:29:52,633 - Hi, daddy. - Sweetheart. 527 00:29:52,858 --> 00:29:53,891 Oh, boy. 528 00:29:53,929 --> 00:29:57,027 - Here. Happy housewarming. - Ooh, beautiful. 529 00:29:59,440 --> 00:30:01,515 Tea's ready ! 530 00:30:01,703 --> 00:30:04,074 Where does ruth keep her hand lotion ? 531 00:30:04,234 --> 00:30:05,741 I don't know. 532 00:30:05,891 --> 00:30:08,257 It's been so dry out this week, 533 00:30:08,342 --> 00:30:10,375 And the only stuff in the bathroom's yours. 534 00:30:10,581 --> 00:30:13,041 Maybe she took it with her. 535 00:30:16,215 --> 00:30:18,764 - Took it where ? - Earl grey or green ? 536 00:30:18,858 --> 00:30:20,760 - When did you move in ? - Two days ago. 537 00:30:20,844 --> 00:30:23,511 Stop being so nosy. Earl grey or green ? 538 00:30:23,558 --> 00:30:26,581 Daddy, I'm not, I just- 539 00:30:27,173 --> 00:30:29,351 Green. 540 00:30:29,910 --> 00:30:31,642 So I guess... 541 00:30:31,755 --> 00:30:34,553 You guys are just taking your time unpacking ? 542 00:30:38,408 --> 00:30:43,384 Look, I rely on ruth to take care of you, daddy. 543 00:30:44,792 --> 00:30:47,069 I just want to make sure you have everything. 544 00:30:47,116 --> 00:30:48,755 We're fine. 545 00:30:48,783 --> 00:30:53,154 The only reason I'm alone is that ruth's sister was involved in a fatal accident. 546 00:30:53,201 --> 00:30:54,971 Oh, you're kidding. 547 00:30:55,008 --> 00:30:57,013 Evidently, she's being blamed for it. 548 00:30:57,135 --> 00:31:01,065 And ruth, caretaker that she is, is by her side. 549 00:31:01,947 --> 00:31:04,816 Apparently she's quite distraught. 550 00:31:07,633 --> 00:31:09,577 I think they've outlived their usefulness. 551 00:31:09,652 --> 00:31:11,600 - Men are obsolete. - It's true. 552 00:31:11,628 --> 00:31:14,788 I feel more of a connection to my women friends than any of my husbands. 553 00:31:14,825 --> 00:31:18,238 I've wanted to have an all-Women weekend on my land. 554 00:31:18,375 --> 00:31:19,783 Nice idea. 555 00:31:19,830 --> 00:31:21,534 Let's make it an all-Woman year ! 556 00:31:21,572 --> 00:31:24,473 All women forever ! A land of no men ! 557 00:31:27,971 --> 00:31:30,332 Men can visit, but only for a weekend. 558 00:31:30,375 --> 00:31:32,074 Just to satisfy our needs. 559 00:31:32,102 --> 00:31:34,271 But they have to bring money. 560 00:31:34,849 --> 00:31:38,436 I've got the land, ladies. There's 20 acres up there I don't use at all. 561 00:31:38,685 --> 00:31:40,464 We'll buy yurts off the internet. 562 00:31:41,187 --> 00:31:42,267 Save me a yurt. 563 00:31:42,300 --> 00:31:45,088 Brenda, we could midwife your baby for you. 564 00:31:45,135 --> 00:31:47,248 You can deliver her in a horse trough. 565 00:31:47,281 --> 00:31:49,262 And we camp while you're in labor. Mmm. 566 00:31:49,849 --> 00:31:51,192 I know how to grow vegetables ! 567 00:31:51,234 --> 00:31:53,300 We'll only eat what I can grow or kill. 568 00:31:53,337 --> 00:31:56,900 We can start this weekend. But we must enforce the no-Men part ! 569 00:31:56,905 --> 00:31:58,746 - No men ! - No men ! 570 00:32:02,977 --> 00:32:04,855 I'm just here to pick up my kid. 571 00:32:04,892 --> 00:32:07,362 That's it ! We'll use the men for child care, 572 00:32:07,404 --> 00:32:10,230 Like they've done to us for a gazillion years. 573 00:32:10,250 --> 00:32:13,377 I'm moving in to an all-Girl commune. Don't worry, 574 00:32:13,511 --> 00:32:15,257 I'll sneak you in when they're asleep. 575 00:32:15,311 --> 00:32:17,424 - Okay. Up up up. - Yeah, do you mind if I stay ? 576 00:32:17,561 --> 00:32:20,970 - This is kind of cool. - Sure. No problem. 577 00:32:21,225 --> 00:32:22,267 Bye-Bye ! 578 00:32:22,314 --> 00:32:23,723 - Bye ! - Bye. 579 00:32:23,816 --> 00:32:24,474 Bye. 580 00:32:24,511 --> 00:32:27,380 - Bye, beautiful. - Have fun, everybody. 581 00:32:30,899 --> 00:32:33,247 Okay, who's got weed ? 582 00:32:33,763 --> 00:32:34,805 Not me. 583 00:32:34,852 --> 00:32:37,552 Mine's all gone. 584 00:32:37,758 --> 00:32:40,655 I think I know where I've got some. 585 00:32:51,218 --> 00:32:52,927 I'm done. 586 00:32:53,017 --> 00:32:56,021 - With your flossing or ? - With the kids. 587 00:32:57,180 --> 00:32:59,743 Keith, it's not like they're slippers you can 588 00:32:59,753 --> 00:33:03,185 Return to neiman marcus because they don't fit. 589 00:33:03,368 --> 00:33:05,180 That's the whole point of foster- 590 00:33:05,217 --> 00:33:07,466 So you can see whether or not it works. 591 00:33:07,532 --> 00:33:08,926 That's what the social worker said. 592 00:33:08,964 --> 00:33:10,757 And this is definitely not working. 593 00:33:10,795 --> 00:33:12,551 - We're just getting started. - No. 594 00:33:12,617 --> 00:33:15,720 It's been two weeks. That's more than enough time to know. 595 00:33:15,847 --> 00:33:17,720 We should stop before they bond to us. 596 00:33:17,823 --> 00:33:19,504 But I've already bonded to them. 597 00:33:19,579 --> 00:33:22,213 What you've bonded to is the idea of becoming your mother- 598 00:33:22,250 --> 00:33:24,438 Just running around here blind to everything. 599 00:33:24,504 --> 00:33:27,344 "Oh, everything's gonna be okay." 600 00:33:27,494 --> 00:33:30,002 You turn into your father, you solve everything with a beating. 601 00:33:30,048 --> 00:33:32,105 - I haven't touched those kids ! - You were close. 602 00:33:32,144 --> 00:33:34,782 Exactly. That's why when the social worker comes tomorrow 603 00:33:34,810 --> 00:33:37,838 I'll be explaining to her that this is a bad match. 604 00:33:39,608 --> 00:33:41,853 You should pack their things in the morning. 605 00:33:44,887 --> 00:33:46,418 How can you just abandon them 606 00:33:46,446 --> 00:33:49,681 When their little lives have already been filled with so much trauma ? 607 00:33:50,019 --> 00:33:52,737 Good, so now you abandon me ? 608 00:33:52,925 --> 00:33:55,117 That solves everything. 609 00:34:09,685 --> 00:34:12,667 - Hello ? - Hey, it's maggie. 610 00:34:12,969 --> 00:34:14,569 Hey. 611 00:34:14,722 --> 00:34:16,893 I was just putting maya to sleep. 612 00:34:17,010 --> 00:34:18,794 Have you seen your mother ? 613 00:34:19,898 --> 00:34:22,967 Um, why do you ask ? 614 00:34:23,331 --> 00:34:26,095 Well, I was just over at my dad's, and she wasn't there. 615 00:34:26,095 --> 00:34:29,368 And then I tried to reach her at the house and nobody answered. 616 00:34:29,892 --> 00:34:32,116 Huh. Well, i, um... 617 00:34:32,269 --> 00:34:35,197 Nate, we don't know each other very well, 618 00:34:35,279 --> 00:34:37,734 But do something for me, would you ? 619 00:34:37,800 --> 00:34:40,600 And I'll make the same promise to you. 620 00:34:41,800 --> 00:34:44,201 Never lie to me. 621 00:34:45,261 --> 00:34:47,092 Okay ? 622 00:34:49,934 --> 00:34:51,800 Okay. 623 00:34:52,967 --> 00:34:55,531 She's at the house. 624 00:34:56,071 --> 00:34:58,237 Um, it's just a bunch of women. They're having a little party. 625 00:34:58,260 --> 00:35:00,813 But she's fine. 626 00:35:01,165 --> 00:35:04,692 If there's a problem with your dad, she didn't tell me about it. 627 00:35:05,291 --> 00:35:06,734 Okay. 628 00:35:09,551 --> 00:35:11,441 And, uh... 629 00:35:11,699 --> 00:35:15,449 You know, brenda's over there too. It's just me and maya here. 630 00:35:19,609 --> 00:35:22,234 Um, are you okay ? 631 00:35:24,054 --> 00:35:26,734 I'm fine. 632 00:35:27,150 --> 00:35:29,867 I'll see you soon I hope. Bye. 633 00:35:38,453 --> 00:35:39,937 Oh, hello, honey. 634 00:35:40,002 --> 00:35:44,045 Take off your business clothes and come join us. 635 00:35:44,627 --> 00:35:48,477 Sarah made dinner, and bettina's in rare form. 636 00:35:48,880 --> 00:35:51,101 And dominique brought susie bright. 637 00:35:51,167 --> 00:35:53,679 Do you know who she is ? 638 00:35:54,486 --> 00:35:55,900 No. 639 00:35:57,495 --> 00:36:03,742 Oh, the women thought some marijuana might ease the pain of the loss. 640 00:36:04,014 --> 00:36:06,034 I guess you found it. 641 00:36:06,258 --> 00:36:08,967 This seems very brown. 642 00:36:09,146 --> 00:36:13,160 Is it the same strength as the green stuff with the pungent aroma ? 643 00:36:28,315 --> 00:36:30,042 Do you guys have papers ? 644 00:36:30,127 --> 00:36:32,296 Uh, they were actually hoping for a bong. 645 00:36:40,840 --> 00:36:42,732 You know you have to put water in that, right ? 646 00:36:42,789 --> 00:36:45,167 Bettina knows. 647 00:36:47,723 --> 00:36:50,267 Oh, honey. 648 00:36:50,826 --> 00:36:52,167 What ? 649 00:36:53,601 --> 00:36:56,434 I don't hate you. 650 00:36:59,047 --> 00:37:01,249 I don't hate you either, mom. 651 00:37:01,296 --> 00:37:02,775 You're just so much like me. 652 00:37:02,822 --> 00:37:07,183 And I see you doing these things and I feel like I'm seeing myself. 653 00:37:07,531 --> 00:37:09,533 Well, I'm not that much like you. 654 00:37:10,869 --> 00:37:13,333 If you give up your dreams and it's my fault, 655 00:37:13,408 --> 00:37:15,468 I'll never forgive myself. 656 00:37:15,761 --> 00:37:17,718 No, you were right. 657 00:37:17,859 --> 00:37:20,282 I mean, I have to be able to support myself. 658 00:37:20,380 --> 00:37:22,601 And soon as this grant comes through I will. 659 00:37:22,629 --> 00:37:24,986 I mean, this job is just for now. 660 00:37:25,052 --> 00:37:27,334 Promise me... 661 00:37:27,432 --> 00:37:30,376 Promise me you'll be who you wanna be. 662 00:37:40,822 --> 00:37:45,070 Oh, I love you, sweetheart. 663 00:37:45,991 --> 00:37:48,235 I love you too, mom. 664 00:37:52,540 --> 00:37:55,441 You look so corporate. 665 00:37:56,977 --> 00:37:59,019 You look so not corporate. 666 00:37:59,521 --> 00:38:01,324 Won't you come down and join us ? 667 00:38:01,371 --> 00:38:04,615 I can't. As soon as i get this hot-Dog suit off 668 00:38:04,728 --> 00:38:06,685 I am gonna take a bath and be naked. 669 00:38:07,249 --> 00:38:10,380 If I put anything else on with a waistband I'm gonna cry. 670 00:38:10,418 --> 00:38:13,319 I'll keep my fingers crossed anyway. 671 00:38:17,967 --> 00:38:20,817 Lederhosen are trousers. 672 00:38:24,103 --> 00:38:26,324 But german for song is lieder. 673 00:38:26,859 --> 00:38:29,925 Lieder. Yes, correct. 674 00:38:37,695 --> 00:38:39,239 Hey. 675 00:38:41,202 --> 00:38:44,197 Is there something you wanted ? 676 00:38:47,491 --> 00:38:51,034 Maybe it's true that it wasn't claire that I lod so much- 677 00:38:51,754 --> 00:38:55,467 But I loved how it felt to see the world with another person... 678 00:38:56,533 --> 00:38:58,734 To be the two of us. 679 00:39:00,641 --> 00:39:03,566 I felt like she was my first real love. 680 00:39:04,054 --> 00:39:05,993 I know she's just a kid, 681 00:39:06,819 --> 00:39:09,059 But we were kids together. 682 00:39:15,298 --> 00:39:18,547 My first love just died. 683 00:39:18,810 --> 00:39:20,078 Seriously ? 684 00:39:20,162 --> 00:39:23,312 Yeah. I was 15 when I met her. 685 00:39:24,782 --> 00:39:26,934 She was 32. 686 00:39:27,979 --> 00:39:30,942 - Whoa. - Yeah, oh, yeah. 687 00:39:31,336 --> 00:39:33,829 Everyone afterwards got all excited, you know- 688 00:39:33,848 --> 00:39:35,500 "What did she do to you ?" 689 00:39:37,477 --> 00:39:39,927 Everybody always thought she did something to me. 690 00:39:45,932 --> 00:39:48,261 You know, up until fiona 691 00:39:48,721 --> 00:39:51,600 I had just been fooling around with girls my own age- 692 00:39:51,669 --> 00:39:56,800 Dark-Room-Trying-To-Get- My-Hand-Down-Some-Girl's-Pants bullshit. 693 00:39:58,129 --> 00:40:01,101 Fiona let me see all of her. 694 00:40:03,275 --> 00:40:05,301 And I just loved her. 695 00:40:08,453 --> 00:40:11,791 And that whole year I was seeing other girls, but I'm just.. 696 00:40:11,866 --> 00:40:14,486 You know, I wrote her letters. 697 00:40:15,787 --> 00:40:18,242 Some of them rhymed. 698 00:40:21,979 --> 00:40:25,143 Now I know she probably laughed when she read those letters. 699 00:40:25,312 --> 00:40:28,003 I doubt she laughed. 700 00:40:28,275 --> 00:40:31,895 Well, you know, love isn't something you feel, it's something you do. 701 00:40:32,561 --> 00:40:35,600 If the person you're with doesn't want it, you know, 702 00:40:36,599 --> 00:40:40,368 Do yourself a favor and save it for someone who does. 703 00:40:45,148 --> 00:40:48,251 Are you sure it's okay for us to be down here, fisher ? 704 00:40:48,777 --> 00:40:50,913 Of course I'm sure. 705 00:40:51,178 --> 00:40:54,514 We've all been conditioned not to touch the dead. 706 00:40:55,369 --> 00:40:58,153 - But it's okay. - Oh, fiona. 707 00:40:58,970 --> 00:41:01,256 You look good, babe. 708 00:41:14,200 --> 00:41:15,974 I love you. 709 00:41:17,669 --> 00:41:21,167 I forgive you, fiona, for deflowering my boy. 710 00:41:21,820 --> 00:41:23,834 Oh, she's the one. 711 00:41:23,900 --> 00:41:25,934 He was only 15. 712 00:41:26,268 --> 00:41:27,958 I know, nate told me. 713 00:41:28,452 --> 00:41:29,663 It's okay. 714 00:41:29,748 --> 00:41:31,907 He was okay. 715 00:41:33,480 --> 00:41:35,567 Oh, thank you. 716 00:42:10,611 --> 00:42:13,967 * calling all angels * 717 00:42:15,011 --> 00:42:18,752 * cling all angels * 718 00:42:18,959 --> 00:42:22,189 * walk me through this one * 719 00:42:22,273 --> 00:42:26,208 * don't leave me alone * 720 00:42:26,536 --> 00:42:30,499 * calling all angels * 721 00:42:30,621 --> 00:42:34,649 * calling all angels * 722 00:42:34,956 --> 00:42:38,496 * we're trying, we're hoping * 723 00:42:38,674 --> 00:42:42,388 * we're hurting, we're loving * 724 00:42:42,500 --> 00:42:46,256 * we're crying, we're calling * 725 00:42:46,538 --> 00:42:52,214 * we're not sure how * 726 00:42:54,049 --> 00:42:57,655 * calling all angels * 727 00:42:57,890 --> 00:43:01,510 * calling all angels * 728 00:43:01,707 --> 00:43:05,341 * walk me through this one * 729 00:43:05,369 --> 00:43:08,726 * don't leave me alone * 730 00:43:09,683 --> 00:43:13,500 * calling all angels * 731 00:43:13,566 --> 00:43:18,007 * calling all angels * 732 00:43:18,737 --> 00:43:21,855 * we're trying, we're hurting * 733 00:43:21,939 --> 00:43:25,869 * but we're not sure why * 734 00:43:25,934 --> 00:43:29,324 - * calling all angels * - * calling all angels * 735 00:43:29,352 --> 00:43:33,371 - * calling all angels * - * calling all angels * 736 00:43:33,826 --> 00:43:37,010 - * walk me through this one * - * walk me through this one * 737 00:43:37,042 --> 00:43:40,643 * don't leave me alone * 738 00:43:41,000 --> 00:43:44,451 * calling all angels * 739 00:43:44,873 --> 00:43:49,734 * calling all angels. * 740 00:44:03,216 --> 00:44:06,395 Oh, thank god, the california arts commission. 741 00:44:06,442 --> 00:44:08,784 - Yes ! - You look nice. 742 00:44:08,897 --> 00:44:10,484 You must be joking. 743 00:44:10,549 --> 00:44:14,033 It's sexy, like a business lady. 744 00:44:21,902 --> 00:44:23,521 What's the matter, honey ? 745 00:44:23,578 --> 00:44:25,686 I just got rejected for my grant. 746 00:44:25,780 --> 00:44:28,850 Those dicks. Let me see that. 747 00:44:32,005 --> 00:44:34,103 Oh, well, there will be another one. 748 00:44:34,272 --> 00:44:36,338 Shit ! 749 00:44:37,808 --> 00:44:40,305 Maybe you're not an artist. 750 00:44:42,000 --> 00:44:44,267 Why would you say that ? 751 00:44:45,047 --> 00:44:47,667 Did it hurt your feelings when I said it ? 752 00:44:47,897 --> 00:44:49,930 Well, yeah. 753 00:44:50,080 --> 00:44:52,179 Maybe I'm right. 754 00:44:52,413 --> 00:44:55,395 Maybe if you were an artist, you'd have laughed when I said that. 755 00:44:55,479 --> 00:44:57,277 Like, if you told me I was purple 756 00:44:57,324 --> 00:45:00,611 I would laugh because i know I'm not purple. 757 00:45:01,132 --> 00:45:04,108 But when I said you weren't an artist, you felt bad 758 00:45:04,146 --> 00:45:08,034 Maybe because there's a grain of truth in it. 759 00:45:09,587 --> 00:45:13,301 You're the one who took me by my shoulders and looked me in my eyes 760 00:45:13,338 --> 00:45:16,122 And told me that I was an artist. 761 00:45:16,169 --> 00:45:17,451 Maybe you were. 762 00:45:17,488 --> 00:45:21,001 Maybe are. Maybe you aren't. I don't know. 763 00:45:23,155 --> 00:45:25,751 No one else can tell anyone what to do, 764 00:45:25,883 --> 00:45:27,916 Least of all me. 765 00:45:32,071 --> 00:45:33,867 That's the good news. 766 00:45:37,728 --> 00:45:39,767 Donna, are you- 767 00:45:40,272 --> 00:45:42,540 Hello. How do you do ? 768 00:45:42,653 --> 00:45:45,963 - Who are you ? - That's Mr. Clarington. 769 00:45:49,189 --> 00:45:50,804 Who is he ? 770 00:45:51,386 --> 00:45:53,870 Oh, he's homeless. I was coming out of the trader joe's 771 00:45:53,907 --> 00:45:56,950 And he was hungry so I was just going to make him some pancakes. 772 00:45:57,072 --> 00:45:58,687 I know it's not a great meal, but- 773 00:45:58,715 --> 00:46:01,217 - Where are the boys ? - They're at school. 774 00:46:02,194 --> 00:46:03,466 Donna... 775 00:46:03,513 --> 00:46:06,771 You cannot bring strange people home. This isn't canada ! 776 00:46:07,658 --> 00:46:09,973 I wasn't trying to cause any trouble. 777 00:46:10,067 --> 00:46:12,560 But thank you both kindly for your hospitality. 778 00:46:12,654 --> 00:46:15,673 - Never ever come back here ! - Oh my god, that's so mean. 779 00:46:15,691 --> 00:46:18,823 - I'm so sorry, mr. Clarington. - You're fired, donna. 780 00:46:18,898 --> 00:46:22,668 I'm calling the agency and I'm telling them you're out of your fucking mind ! 781 00:46:22,734 --> 00:46:24,316 I needed someone to help me, 782 00:46:24,381 --> 00:46:26,433 Not shoot videos of themselves dancing 783 00:46:26,461 --> 00:46:29,142 And invite the homeless in for pancake breakfast. 784 00:46:29,189 --> 00:46:31,569 Go pack your stuff. I need you to leave now. 785 00:46:31,898 --> 00:46:34,011 I have nowhere to go. 786 00:46:34,151 --> 00:46:37,151 I don't care. Find somewhere to go ! 787 00:46:37,612 --> 00:46:39,267 Fine. 788 00:46:41,719 --> 00:46:45,175 If I get something from "survivor," can you forward it to me ? 789 00:46:46,198 --> 00:46:47,734 Yes. 790 00:46:48,964 --> 00:46:50,522 Okay. 791 00:46:58,489 --> 00:47:00,865 - Punk. - Wait one second before you open that ! 792 00:47:01,917 --> 00:47:05,536 - Guys. - The restraining order went out on friday. 793 00:47:05,555 --> 00:47:07,217 - You're weaker. - You're weakest ! 794 00:47:07,245 --> 00:47:09,546 I'm trained in handling psychotic breaks. 795 00:47:09,583 --> 00:47:12,306 Boys, we have company ! 796 00:47:12,701 --> 00:47:14,710 Well, it sounds like a shitstorm, 797 00:47:14,748 --> 00:47:16,227 But I don't have a clue how I can help you. 798 00:47:16,283 --> 00:47:18,335 - Ow ! I hate you. - Okay, later. Bye. 799 00:47:18,372 --> 00:47:20,893 Sorry. Everything's falling apart. Must be the moon. 800 00:47:20,893 --> 00:47:23,593 Yeah, exactly, we have the same situation here. 801 00:47:23,643 --> 00:47:25,155 The boys are not doing well. 802 00:47:25,211 --> 00:47:26,849 Not at all. 803 00:47:26,896 --> 00:47:29,206 I... Go ahead, I will let it ring. 804 00:47:29,300 --> 00:47:31,380 - Tell me how it's been. - We have a real problem here. 805 00:47:31,418 --> 00:47:34,727 Or not ! We're not sure exactly. 806 00:47:34,859 --> 00:47:37,549 What we need is your input, 807 00:47:38,051 --> 00:47:40,183 Your feedback. Perhaps the best way to handle this- 808 00:47:40,211 --> 00:47:42,521 I am so sorry. I do have to take this. 809 00:47:44,004 --> 00:47:46,192 - Girl ! - No. I'm almost out of here. 810 00:47:46,253 --> 00:47:49,403 Hold on one second. Okay... That'll be it then ? 811 00:47:49,404 --> 00:47:53,106 Listen, I don't think things are working out for the kids. 812 00:47:53,134 --> 00:47:55,890 I mean, I'm not sure we're the right match. 813 00:48:00,350 --> 00:48:04,012 You have no idea the hell i have pulled children out of. 814 00:48:04,815 --> 00:48:07,251 I mean, houses filled to the brim with garbage, cat feces. 815 00:48:07,289 --> 00:48:10,120 You are doing fine in my book. 816 00:48:10,571 --> 00:48:12,294 I have never seen these boys doing better. 817 00:48:12,350 --> 00:48:14,392 - They're flourishing. - "Flourishing" ? 818 00:48:14,486 --> 00:48:17,054 Good. Yes, that's what I thought. Thank you. 819 00:48:17,186 --> 00:48:19,697 - We're thrilled to have them here. - Okay. Great. Yeah- 820 00:48:19,715 --> 00:48:21,847 Listen, could you just stay five minutes ? 821 00:48:21,882 --> 00:48:24,605 - No ! Wait. She needs to go. - I've gotta go. 822 00:48:24,643 --> 00:48:26,389 Yeah, I'm on my way. 823 00:48:26,455 --> 00:48:28,060 Well, I don't know with traffic... 824 00:48:32,056 --> 00:48:33,952 I can't believe you just did that. 825 00:48:34,037 --> 00:48:36,339 You know, david, just pretending that something is working 826 00:48:36,367 --> 00:48:39,672 - Doesn't mean it's actually working. 827 00:48:41,846 --> 00:48:45,320 Don't worry, guys. Everything's gonna be okay. 828 00:48:45,771 --> 00:48:47,466 Have you heard from personnel yet ? 829 00:48:47,513 --> 00:48:49,579 I started out as a temptoo. 830 00:48:49,644 --> 00:48:52,560 If you have half a brain they'll offer you something permanent. 831 00:48:53,020 --> 00:48:55,475 Did you get my present ? 832 00:48:55,926 --> 00:48:59,081 Oh, the e-Card with the dancing puppies ? Yes. 833 00:48:59,137 --> 00:49:00,771 It was very cute. Thank you. 834 00:49:00,827 --> 00:49:01,992 Yeah, baby. 835 00:49:02,123 --> 00:49:04,945 No, I meant my old bathroom pass. 836 00:49:05,010 --> 00:49:07,109 If personnel calls, which i heard could happen, 837 00:49:07,156 --> 00:49:09,912 They'll give you your own, but in the meantime you can use my old my one. 838 00:49:09,959 --> 00:49:12,555 I'm telling operations. 839 00:49:12,668 --> 00:49:15,320 Really, you can have it, claire. 840 00:49:22,086 --> 00:49:23,654 Thank you. 841 00:49:24,184 --> 00:49:25,600 You're gonna love it here, claire. You really are. 842 00:49:37,039 --> 00:49:39,001 Hello ? 843 00:49:41,165 --> 00:49:42,167 Yeah. 844 00:49:42,945 --> 00:49:45,982 Yeah yeah, I can definitely pick up the kids. 845 00:49:46,123 --> 00:49:48,461 Oh, okay. Okay. Good good. 846 00:49:48,668 --> 00:49:51,234 See you then. Bye-Bye. 847 00:49:58,743 --> 00:50:00,973 I'm gonna take fiona to the crematorium. 848 00:50:01,076 --> 00:50:05,067 How nice of you. I'm sure she'll appreciate that. 849 00:50:09,860 --> 00:50:11,123 Have you seen sarah ? 850 00:50:11,189 --> 00:50:14,015 Oh, she already left. She was canoodling in the back row, 851 00:50:14,071 --> 00:50:16,555 - Found an old boyfriend I think. - She left ? 852 00:50:16,649 --> 00:50:18,757 - Are you going then ? - Going where ? 853 00:50:18,785 --> 00:50:21,625 Up to topanga. Shall we meet there ? 854 00:50:22,893 --> 00:50:25,771 Aren't we all going out to the home and... 855 00:50:25,949 --> 00:50:27,344 Commune... 856 00:50:27,391 --> 00:50:28,818 Weekend ? 857 00:50:31,878 --> 00:50:34,160 We were joking. 858 00:50:43,321 --> 00:50:45,819 Hey, guys ! Go put your books in your rooms 859 00:50:45,847 --> 00:50:48,669 And get ready for your bath. 860 00:50:52,293 --> 00:50:54,700 You wanna move back in ? 861 00:50:56,702 --> 00:50:58,403 - Excuse me ? - Yeah. 862 00:50:58,722 --> 00:51:01,328 I've been thinking a lot about it and I guess you were right. 863 00:51:01,403 --> 00:51:04,900 Um, it's not good for the boys. They need you here. 864 00:51:09,389 --> 00:51:11,434 Yeah. 865 00:51:11,863 --> 00:51:14,469 - Thank you so much, vanessa. - Yeah. 866 00:51:15,239 --> 00:51:16,760 So, I'm starting dinner. 867 00:51:16,802 --> 00:51:20,769 Why don't you go do their baths and we can eat in about 20 minutes ? 868 00:51:23,079 --> 00:51:26,492 Let me, uh, take this to the kitchen first. 869 00:51:48,757 --> 00:51:50,034 Hello. 870 00:51:50,119 --> 00:51:52,903 I brought the pots and pans. 871 00:51:54,363 --> 00:51:57,386 That... That wasn't necessary. 872 00:51:57,489 --> 00:52:00,475 On second thought, your other idea was the better one. 873 00:52:00,579 --> 00:52:04,574 I went down to crate & barrel and bought myself another set. 874 00:52:04,696 --> 00:52:06,879 You did ? 875 00:52:07,658 --> 00:52:10,114 I know what's going on, Ruth. 876 00:52:10,752 --> 00:52:11,916 You do ? 877 00:52:11,967 --> 00:52:15,141 Yes, I do. None of your furniture is here. 878 00:52:15,202 --> 00:52:16,572 You only brought one change of clothing. 879 00:52:16,591 --> 00:52:19,305 - No toiletries. - I brought my soap. 880 00:52:19,909 --> 00:52:22,416 No, please, look- 881 00:52:22,453 --> 00:52:25,613 Let's not waste any more of each other's time, okay ? 882 00:52:25,637 --> 00:52:28,674 It's not respectful. I get it. 883 00:52:30,299 --> 00:52:32,604 You want to leave me. 884 00:52:32,773 --> 00:52:35,200 But first you want to make sure that I have everything that I need, 885 00:52:35,266 --> 00:52:37,561 Which is... 886 00:52:37,881 --> 00:52:40,308 Very kind and thoughtful as you always are. 887 00:52:40,411 --> 00:52:41,674 George, it's not because- 888 00:52:41,777 --> 00:52:45,148 It doesn't matter why. It's okay. 889 00:52:45,942 --> 00:52:48,144 I called the dean. 890 00:52:48,500 --> 00:52:50,496 I start back this semester. 891 00:52:50,543 --> 00:52:53,838 And thanks to you I have my apartment... 892 00:52:54,064 --> 00:52:56,566 And my pots... 893 00:52:56,641 --> 00:52:59,031 And my pans. 894 00:52:59,500 --> 00:53:01,834 So thank you. 895 00:53:05,219 --> 00:53:08,600 I loved you. 896 00:53:10,003 --> 00:53:12,637 You loved me. 897 00:53:12,890 --> 00:53:15,900 That was a good thing. 898 00:53:16,923 --> 00:53:20,134 Now it's changed. 899 00:53:21,430 --> 00:53:23,637 So... 900 00:53:25,294 --> 00:53:28,144 Consider yourself free. 901 00:53:50,533 --> 00:53:54,934 * on every day you gaze upon the sunset * 902 00:53:55,001 --> 00:53:59,034 * with such love and intensity * 903 00:54:01,067 --> 00:54:02,967 * why... * 904 00:54:03,034 --> 00:54:05,767 * it's, uh, it's almost * 905 00:54:05,834 --> 00:54:08,967 * as if you could only crack the code * 906 00:54:09,034 --> 00:54:11,934 * then you'd finally understand * 907 00:54:12,001 --> 00:54:16,067 * what this all means * 908 00:54:17,567 --> 00:54:22,001 * ah, but if you could, do you think you would * 909 00:54:22,067 --> 00:54:24,167 * trade it all ? * 910 00:54:24,234 --> 00:54:27,834 * all the pain * 911 00:54:27,900 --> 00:54:30,800 * and suffering * 912 00:54:32,967 --> 00:54:35,134 * ah, but then you'd miss * 913 00:54:35,201 --> 00:54:39,401 * the beauty of the light upon this earth * 914 00:54:40,633 --> 00:54:46,234 * and, and the sweetness of the leaving. *